Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Эллсон Хал - Мешок-Убийца


Хал Эллсон
Мешок-убийца
Перевод с английского К.В. Кривощекова.
Бар "Черная кошка" был, как всегда, заполнен посетителями, но публика
вела себя необычно тихо. На это была серьезная причина. Напряжение в зале
нарастало.
Пять лет тому назад в этом самом заведении заштатного городка Монтеса
шериф Виктор Фиала арестовал Хезуса Миранду, и тот поклялся убить его, как
только выйдет из тюрьмы. Когда Фиала подошел к стойке, владелец бара Панчо
сдержанно сказал:
- Заходил Миранда.
Фиала пожал плечами. Известие его не удивило. Стараясь сохранить
невозмутимость, он сказал:
- Маленькую.
Открывая бутылку пива, Панчо бросил:
- Будь осторожен, Виктор.
- Я всегда осторожен. Миранда что-нибудь болтал?
- О тебе ни слова, но это противник серьезный. Если он что-нибудь
задумал, то станет действовать.
Фиала почувствовал, как неприятный холодок пробежал у него по спине.
- Неужели я трушу? - подумал он.
Он мысленно попытался представить себя рядом с Хезусом Мирандой.
Миранда молод: пять лет тюрьмы не могли его сильно изменить. А он? Эти годы
густо посеребрили его виски, появился лишний жирок, уже не было прежней
подвижности и мгновенной реакции. Возраст давал о себе знать во всем:
как-никак уже пятьдесят пять лет.
Фиала сидел спиной к входной двери, и фраза, брошенная хозяином бара,
пронзила его как электрический заряд:
- Пришел брат Миранды.
Лихорадочно заработала мысль. Рука инстинктивно нащупала револьвер.
Допив пиво и как бы отвечая на застывший вопросительный взгляд хозяина бара,
Фиала шепнул:
- Попытаюсь уйти.
Он повернулся, ощутив мертвую тишину зала. Взоры посетителей были
прикованы к нему. Брат Миранды одиноко сидел за столиком, не поднимая глаз.
Медленно пройдя мимо него, Фиала исчез в уличной темноте.
"Жив", - мелькнуло в голове. Но тут же, на противоположной стороне
улицы, он увидел автомобиль. За рулем сидел мужчина. Собственный автомобиль
Фиалы стоял за углом.
"Да, плохи мои дела, - подумал он, - ведь мне придется повернуться к
нему спиной, чтобы пройти к машине. Стреляя в спину, он не сможет
промахнуться, даже если захочет".
До угла целых двадцать шагов. Он шел, ожидая выстрела. Но выстрела не
было. Весь мокрый от пота, он повернул за угол. Мышцы живота свело
судорогой.
До дома он добрался "без хвоста". И только тут почувствовал себя в
безопасности.
Однако резко прозвучавший телефонный звонок не позволил ему
расслабиться.
Звонил Санабрия - его осведомитель. В прошлом он неоднократно сообщал
ему полезные сведения, которые помогали шерифу раскрывать преступления. Но,
как все люди такого сорта, Санабрия был продажен, и Фиала никогда не
позволял себе забывать об этом.
Санабрия ожидал его у стойки бара ресторана "Голубая луна",
находящегося недалеко от здания полицейского управления.
Прибыв на место, Фиала сел на высокий табурет слева от Санабрии и
заказал кофе. Как только ему подали кофе, он обратился к информатору:
- Что ты мне можешь сообщить?
Санабрия испугался. Его бегающие глазки оглядели зал. Он поднял чашку,
как бы собираясь сделать глоток и в то же время прикрывая рот. Он как бы
выдохнул:
- Парень по имени Монти. Товар у него. Если хотите заключить сделку,
повидайтесь с ним сегодня вечером.
Затем Санабрия соскользнул с табурета и направился к выходу. Фиала
проследил за ним через зеркало.
"А не западня ли это?" - подумал он. "Не ходи туда", - предостерегал
его внутренний голос. Надеясь догнать Санабрию, он выскочил на улицу, но
информатор уже растворился в темноте. Сев в свой





Содержание раздела