Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Шоу Ирвин - Ставка На Мертвого Жокея (Сборник Рассказов)


Ирвин Шоу
Ставка на мертвого жокея
Сборник рассказов
СТАВКА НА МЕРТВОГО ЖОКЕЯ
Ллойд Барбер лежал и читал "Франс-суар", когда зазвонил телефон. Всего
два часа, но дождь льет вот уже пятый день подряд, так что из дома не
выйдешь, да и куда ему идти? Читал он сводку об относительном рейтинге
команд в различных лигах по регби. Правда, на регби никогда не ходил и его
совсем не интересовал относительный рейтинг "Лилля", "По" или "Бордо", но
вся газета уже прочитана, осталась одна эта сводка. В маленькой, темной
комнатке холодно -- тепло подают только с десяти утра до шести вечера,-- и
он лежал на кочковатой двуспальной кровати, сняв обувь и накрывшись пальто.
Поднял трубку -- голос портье за конторкой внизу:
-- Вас ожидает какая-то дама, месье Барбер.
Барбер посмотрел на себя в зеркало, висевшее над бюро, прямо с кровати.
Да, можно выглядеть и получше...
-- Эта дама назвала свое имя?
-- Нет, месье. Может быть, спросить?
-- Ладно, не утруждайте себя. Сейчас спущусь.
Повесил трубку, надел ботинки -- начал, как всегда, с левого -- на
счастье; застегнул ворот рубашки, поправил галстук -- потерся на узелке;
надел пиджак, похлопал по карманам -- нет ли сигарет; не оказалось. Пожав
плечами, нарочно, из чувства мести, оставил гореть свет -- менеджер вечно
ворчит по поводу его счетов -- и спустился вниз.
Морин Ричардсон сидела в маленькой комнатке, сразу за холлом, на
старинном стуле с плюшевым сиденьем -- владельцы третьеразрядных парижских
отелей выставляли такие для своей клиентуры, не желая поощрять излишней
общительности на первых этажах.
Ни одна лампочка не горела, и через пыльные шторы с поливаемой дождем
улицы просачивался сумеречный, зеленовато-мертвенный свет. Морин, молодую,
красивую девушку, с блестящими, доверчивыми голубыми глазами, Барбер впервые
встретил после войны, незадолго до того, как она вышла замуж за Джимми
Ричардсона. Но с тех пор у нее появилось двое детей, да и дела у Ричардсона
шли не очень-то хорошо; ее поношенное пальто из дешевой ткани промокло
насквозь; от прежнего цвета лица ничего не осталось, и в этом мрачном холле
оно казалось желтоватым, а глаза -- белесыми, выцветшими.
-- Привет, Красотка! -- окликнул ее Барбер.
Так всегда называл ее Ричардсон и, хотя это забавляло его друзей по
эскадрилье, упрямо держался своей привычки, и в конце концов все стали так
ее называть.
Морин мгновенно повернулась,-- кажется, он ее напугал.
Пожали друг другу руки, и Барбер осведомился, не пойти ли куда-нибудь
выпить по чашечке кофе.
-- Да нет. Понимаешь, я оставила малышей только на время ланча у одной
приятельницы, обещала забрать их в два тридцать, так что времени у меня
осталось не так уж много.
-- Понятно... Ну как там поживает Джимми?
-- Ах, Ллойд...-- Морин теребила пальцы с неровно подстриженными
ногтями, совсем красные от холода.-- Ты его видел?
-- Когда? -- Барбер озадаченно глядел на нее в этом сумраке.-- Кого ты
имеешь в виду?
-- Ты видел Джимми? -- повторила Морин тонким, испуганным голоском.
-- Да-а... так с месяц назад, может, даже больше. Почему ты об этом
спрашиваешь? -- Вопрос задал просто так, для порядка -- почти был уверен
почему.
-- Он пропал, Ллойд... Его нет уже тридцать два дня. Не знаю, что и
делать...
-- И куда же он отправился?
-- Не знаю...-- Совсем расстроенная, Морин вытащила из пачки сигарету,
прикурила, забыв предложить Барберу.-- Ничего он мне не сказал.-- Она с
рассеянным видом жадно затягивалась.-- Я так переживаю... подумала, может,
он сооб





Содержание раздела