Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Шелдон Сидни - Если Наступит Завтра


detective Сидни Шелдон Если наступит завтра В тот черный понедельник Джефф неважно себя чувствовал. Он полез в домашнюю аптечку Луизы за аспирином. И нашел полочку, полную противозачаточных пилюль.

Одна упаковка была почти пуста. Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. Но это было только начало дня.
В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались. — Она клянется, что у этого итальянского певца член длиной около десяти дюймов. — Ну, Луиза всегда предпочитает большие размеры. Они говорят о другой Луизе, сказал себе Джефф. — Из-за этого, она, наверное, и вышла замуж за своего циркача на первой же стоянке.

Но вообще-то она рассказывала о нем такие забавные истории. Ты не поверишь, но однажды он… Джефф поднялся и, не видя дороги, пошел из клуба. Он был зол как никогда.

Ему хотелось убивать. Убить незнакомого итальянца. Он хотел убить Луизу.

Со сколькими мужиками успела она переспать за прошедший год? Они над ним смеялись все это время. Бадж, и Эд Зеллер, и Майк Квинси, и Алан Томсон, их жены, все они безумно смеялись над его расходами. А Луиза, женщина, которую он хотел опекать?

Первой реакцией Джеффа было собрать вещи и уехать. Но это будет не лучший финал. Он не собирается давать возможность этим паразитам смеяться последними.

Когда после обеда Джефф вернулся домой, то Луизы там не оказалось. — Мадам ушла утром, — сказал Пикенс, дворецкий. — Я полагаю, у нее несколько встреч. — Это уж точно, — подумал Джефф. — Она, небось обмеряет член своего вонючего итальяшки. Господи, спаси и помилуй.

Когда Луиза вернулась домой, Джефф уже полностью контролировал себя. — Как прошел день? — спросил Джефф. — О, как обычно, дорогой. Прелестные свидания, магазины. А как ты провел день, ангелочек? — Интересно, — правдиво ответил Джефф. — Я многое узнал.

Бадж говорил мне, что твои дела идут прекрасно. — Конечно, — уверил ее Джефф. — И очень скоро, я уверен, они пойдут еще лучше. Луиза мягко коснулась его руки. — Мой чудный муженек. Почему бы нам не пойти в постельку пораньше? — Не сегодня.

У меня болит голова.
ru Михаил Тужилин Visual Studio.NET 04.08.2005 www.litportal.ru ED3C9A35-3E6C-4CC3-8034-BC91C6B8B91E 1.0 Сидни ШЕЛДОН
Если наступит завтра
Барру с любовью.
КНИГА ПЕРВАЯ
1
Новый Орлеан. Четверг, 20 февраля — 23.00
Она медленно, как во сне, разделась, обнаженная, выбрала ярко-красное белье — на нем кровь будет не так заметна. Дорис Уитни в последний раз бросила взгляд на свою спальню, ставшую такой родной за прошедшие тридцать лет, и убедилась, что все аккуратно прибрано и стоит на местах.

Она открыла ящик комода и осторожно вытащила пистолет. Он был такой блестящий, черный и ужасно холодный. Она положила его рядом с телефоном и набрала номер дочери, живущей в Филадельфии.

Она прислушивалась к эху далеких гудков, и вот, наконец, тихое «Алло?».
— Трейси, дорогая, я так рада услышать твой голос.
— Вот это сюрприз, мамочка.
— Надеюсь, я не разбудила тебя?
— Нет. Я читала перед сном. Мы с Чарльзом собирались пойти пообедать, но погода испортилась, у нас сейчас настоящая метель.

А что у вас?
Господи, Боже мой, мы говорим о погоде, думала Дорис Уитни, — и это тогда, когда я собиралась столько сказать ей. И не могу.
— Мамочка? Ты куда пропала?
Дорис Уитни пристально смотрела за окно.
— А у нас дождь. — Она подумала, как все это театрально. Почти как в фильме Альфреда Хичкока.
— Что это за звуки? — спросила Трейси.
Гром. Погрузившись в мысли, До





Содержание раздела