Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Шекли Роберт - Игра Агента X


Роберт ШЕКЛИ
Перевод И.Каленова
Игра агента X
Посвящается Зиве
Глава 1
День оказался долгим и трудным. Мне пришлось мотаться по всему Парижу:
сначала рядом с Оперой, потом через реку в Ванв, затем обратно в предместье
Сент-Оноре и вновь Опера. В итоге - ничего.
Было уже около семи, когда я выполз из метро в Клюни. Бульвар
Сен-Мишель был затоплен нескончаемыми вереницами тяжелых грузовиков. Стоял
апрель, и дождь был холодным и совершенно безнадежным. Я чувствовал
усталость и разочарование. Ноги гудели, язык одеревенел от бесконечных
разговоров с неприступными чиновниками. Единственное, чего мне хотелось, -
добраться до своей комнаты и съесть хотя бы вареное яйцо. Но я обещал
встретиться с Джорджем, чтобы пропустить с ним по стаканчику.
Джордж ждал меня в маленьком убогом кафе рядом с Эсколь. Мы немного
поговорили о погоде. Наконец он спросил, нашел ли я работу, и, выслушав мой
ответ, глубоко задумался.
Я знал Джорджа ещё с университетских времен, но у нас с ним было мало
общего. Он приземистый, целеустремленный и исключительно практичный. Я же
длинный, нерешительный и склонный к сомнениям. Джордж приехал в Европу,
чтобы занять место мелкого служащего в безвестном правительственном
агентстве. Я же прибыл, не имея особого приглашения.
Я был готов откликнуться на любое предложение, но не получил ни
одного. Очень скоро я обнаружил, что у того, кто пытается продавать на
улицах парижское издание "Геральд Трибюн", нет не только будущего, но и
настоящего. Работал я и шофером (конечно, нелегально, как штрейкбрехер),
водил сверкающий лаком "бьюик" из Гавра в Париж. Как-то даже нашел место
контрабасиста в джаз-оркестре на Монмартре. Но чтобы играть с ними, нужно
было получить специальное разрешение, и я обратился за ним в министерство
труда. Естественно, мне отказали - я ведь мог перебежать дорогу
какому-нибудь добропорядочному музыканту-французу.
Я был огорчен, но не озлоблен. Мне нравилось жить в Европе, и я не
хотел уезжать отсюда. Меня вполне устроила бы квартирка в Риме, с ледяными
полами, без холодильника и практически без отопления, но с лоджией,
балконом, широкими окнами и видом на Виллу Боргезе. В крайнем случае, я был
готов отказаться от лоджии.
Увы, даже такая скромная цель оказалась для меня недостижимой. Мои
средства были на исходе, и следом за ними предстояло исчезнуть и мне.
- Кажется, я нашел тебе работу, - наконец, выговорил Джордж.
- Неужели? - откликнулся я.
Джордж огляделся вокруг. Если не считать сотен трех студентов, мы были
совершенно одни. Он понизил голос:
- Билл, как ты посмотришь на то, чтобы помочь поймать шпиона?
- Буду только рад.
- Я говорю абсолютно серьезно.
- Понимаю, - сказал я, - и я на полном серьезе. А мне дадут такой
длинный плащ и пистолет, который носят в кобуре под мышкой?
- Никаких пистолетов, - сказал Джордж.
- Но, по крайней мере, у меня будет прекрасная и таинственная
напарница?
- Даже этого не будет.
- Не так уж заманчиво звучит. Может, мне стоит предложить свои услуги
"Сюрте женераль" или МИ-5?
- Послушай, - рассердился Джордж, - я не шучу.
Я согнал с лица улыбку. За те пятнадцать лет, что я знал Джорджа, он
шутил лишь несколько раз и, во всяком случае, не таким образом.
- Да верю я, что ты говоришь серьезно.
- Так оно и есть.
Я внимательно посмотрел на него. Меня всегда интересовало, как
становятся секретными агентами. Теперь я это знал: по знакомству.
- Итак? - продолжил Джордж после паузы.
- Что "итак"?
- Тебя это заинтересовало?
- Я ж





Содержание раздела