Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Чейз Джеймс Х - Это - Мужское Дело


detective Джеймс Хэдли Чейз Это – мужское дело 1953 ru en Н. Краснослободский Zmiy zmiy.da.ru zmiy@inbox.ru FB Tools 2004-05-24 Zmiy (zmiy@inbox.ru), 01.03.2004 E4031764-476C-4A45-8F46-2431348E9204 1.0 1.0 – Zmiy
Чейз Дж.X. Собрание сочинений. Т.32. Лабиринт смерти: Детектив. романы Эридан Минск 1995 5-85872-164-8 (т. 32); 5-85872-011-0 James Hadley Chase The Things Men Do Джеймс Хэдли Чейз
Это – мужское дело
Глава 1
Фары моего старенького «пикапа» осветили ее силуэт. Это было как в театре, где прожектор освещает лишь фигуру главной героини. Она стояла рядом с «бьюиком» образца 1938 года, который, похоже, мыли в последний раз еще задолго до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, темно-красный жакет, поднятая рука…
Мой принцип – никогда не брать попутчиц в кабину, но сейчас был особый случай. Все-таки у девушки испортилась машина, а именно их ремонтом я зарабатываю себе на жизнь. Глянув на часы – было четверть двенадцатого – я притормозил.

В моем животе урчало от голода, я чертовски устал, так как почти пять часов провозился с машиной около аэропорта Норфолк. Однако трогательная беззащитность девушки заставила меня открыть дверцу и спрыгнуть на землю.
– Что у вас случилось?
– Понятия не имею. Бензина полный бак, но двигатель не заводится.
Подойдя к «бьюику», я поднял капот. В нос ударила волна резкого запаха сгоревшего масла, бензина, эпоксидной смолы. Все было ясно.
– Зажигание приказало долго жить. Завтра вам его починят.
– Но вы же даже не смотрели как следует! Вы уверены в этом? Как мне не везет!
– А что здесь смотреть? Запах говорит сам за себя. Ведь ремонт машин – моя профессия.
Повернувшись, она глянула на мой «пикап». По его борту шли большие красные буквы: «Гарри Колленз. Ремонт машин, Игл-стрит, 14».
Года два назад я гордился этой машиной. Когда мне ее продали, я тут же заказал надпись, дабы сделать рекламу самому себе, но за два года «пикап» сильно обветшал и совершенно потерял привлекательный вид.
Она беззаботно рассмеялась.
– Вот повезло, так повезло! Другая наверняка остановила бы какого-нибудь недотепу, а я нарвалась прямо на механика.
– Повезло, но не совсем. У меня нет нужной детали, так что ничем не могу помочь. Могу подбросить вас до ближайшей станции техобслуживания.
– Но они наверняка закрыты в такой поздний час. Да и не улыбается мне перспектива тащиться у вас на буксире.
– Могу дотащить до открытой.
– Благодарю, но лучше не стоит. К тому же эта развалина не моя, а моего приятеля. Так что это его головная боль. Пусть приезжает сюда сам, если захочет.

Оставим ее прямо здесь.
– А вдруг ее угонят? Какая-никакая, но все же машина.
– Это его трудности. Вы меня подбросите до дома? Я живу в Вест-Энде.
– Ну, почему бы и нет…
Не дожидаясь приглашения, она скользнула в кабину. Я с сомнением посмотрел на сиротливо стоящую машину.
– А вдруг какой-нибудь усталый водитель врежется в нее на полной скорости? Нельзя ее так оставлять.
– Бог мой, вы всегда так беспокоитесь о ближних своих?
– Было бы весьма неприятно, если бы, предположим, я налетел в темноте на этот железный гроб, – открыв багажник, я взял аварийный фонарь и повесил его на дверцу «бьюика».
– Но ведь вам его никто не вернет.
– Не велика потеря.
Я медленно тронул «пикап» с места. Неяркий свет от щитка приборов освещал длинные ноги девушки и ее открытые коленки. Они были очень красивы!

Краем глаза я рассматривал свою пассажирку. В полумраке я видел немного: темные волосы, разделенные пробором, ниспадали на плечи, чуть завиваясь в локоны, идеальная линия носа. Сам не





Содержание раздела