Чейз Джеймс Х - Вопрос Времени
det_crime Джеймс Хэдли Чейз Вопрос времени 1972 ru en Н. Краснослободский OCR Альдебаран http://aldebaran.ru FB Tools 2004-06-01 http://mysuli.aldebaran.ru OCR Денис 5B921A55-4542-4B3F-ABAD-29295DF19AAB 1.0 v 1.0 – создание fb2 OCR Денис
Джеймс Хэдли Чейз. Вопрос времени Эридан Минск 1994 5-85872-147-8 James Hadley Chase Just a Matter of Time Джеймс Хэдли Чейз
Вопрос времени
Глава 1
Петтерсон просматривал толстую пачку акций, когда вошел Бейли.
– Ну что там еще, Джо? – нетерпеливо спросил Петтерсон, глянув на вошедшего. – Вновь посетитель?
– Совершенно верно, мистер Петтерсон... посетитель, – откормленное лицо Бейли скривилось в слащавой улыбке, и он полуприкрыл глаза. – На эту посетительницу стоит взглянуть, мистер Петтерсон, – сложив губы трубочкой, он негромко присвистнул.
Петтерсон откинулся на спинку кресла. Это был атлетически сложенный молодой человек чуть меньше тридцати лет с правильными чертами лица. Его многочисленные подружки утверждали, что он удивительно похож на звезду киноэкрана Дэвида Нивена, правда, на молодого Нивена.
Петтерсон соглашался с ними, но никак не мог отпустить тоненькие, словно нарисованные карандашом, усики, как у знаменитого актера.
– Почему вы подмигиваете, Джо? – требовательно спросил он.
– Подмигиваю, сэр? Ничего подобного... Это у меня нервный тик. – Бейли уловил недовольные нотки в голосе Петтерсона и весь сжался.
Он хорошо знал, что патрон, такой любезный с клиентами, с подчиненными обращался весьма сурово. – Мисс Шейла Олдхилл ожидает в приемной, сэр.
Петтерсон нерешительно глянул на часы. Он обещал Берни Кохану сделать детальный анализ его ценных бумаг и акций с тем, чтобы вложить их как можно выгоднее, но, с другой стороны, миссис Морели-Джонсон нуждалась в экономке и в то же время в приятельнице, чтобы скрасить свое одиночество.
И о ее просьбе нельзя было забывать. Ведь что ни говори, таких, как Берни Кохан, дюжины, а мисс Морели-Джонсон лишь одна.
– Я взгляну на нее, – сказал он, отодвигая в сторону акции Берни. И когда Бейли направился к двери, Петтерсон добавил:
– И сделайте что-нибудь с вашими глазами. Это производит неприятное впечатление на клиентов банка.
«Черт тебя побери!» – подумал Бейли.
– Да, сэр! – сказал он.
Петтерсон пододвинул к себе записную книжку и наскоро просмотрел последние записи. Он уже переговорил с пятью пожилыми женщинами в это утро. Четверо явно не подходили для роли домоправительницы, но пятая – миссис Мадж Флеминг, казалась вполне подходящей кандидатурой.
Для своих пятидесяти трех лет у нее была неплохая фигура, а главное, отличные рекомендации, так как она пятнадцать лет проработала экономкой у богатой вдовы, недавно отошедшей в мир иной. Сейчас она подыскивала себе новое место, и Петтерсон, который не любил дел такого рода, уже был почти готов предложить ей это место. Оставалось согласовать этот вопрос с миссис Морели-Джонсон.
И все же он чувствовал себя обязанным переговорить со всеми женщинами, которые придут по объявлению в его кабинет. Его голова чуть склонилась набок, глаза приняли участливое выражение, пальцы рук легли на записную книжку.
Он отрабатывал эту позу многие часы, глядя на отражение в зеркале, и теперь она была доведена до совершенства. Не зря же он сейчас занимает такую ответственную должность в банке, хотя еще достаточно молод.
Едва Бейли закрыл за собой дверь, как женщина решительно подошла к столу Петтерсона. Он почувствовал нечто вроде озноба, пробежавшего по спине. Теперь ему стала понятна улыбка Бейли и его многозначительное подмигивание.