Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Чейз Джеймс Х - Дежурство


thriller Джеймс Хедли Чейз Дежурство ru en NickNem Fiction Book Designer 15.02.2006 www.ladoshki.com FBD-7H3B2GM7-4TA6-ALPJ-WPG8-OG9X9DVUCXNF 1.0 V 1.0 Convert to FB2 NickNem
Джеймс Хедли Чейз
Дежурство
Джордж появился около двух часов. Он вошел в маленькую комнату, оставив дверь открытой.
В комнате неподалеку от пустого очага сидел на стуле Алфи. Он сидел очень расслабленно, засунув руки глубоко в карманы брюк. Он не взглянул на вошедшего Джорджа.

Больше всего ему хотелось побыть одному. Ему не надо было притворяться, когда он сидел тут один. При Джордже совсем другое дело. Не следует Джорджу видеть, что он не может с этим примириться.

Но постоянно притворяться — это уж чересчур, даже когда в комнате находится Джордж.
Джордж вошел и закрыл за собой дверь. Это не значило, что Джорджу хотелось остаться, этого ему не хотелось. Но совесть не позволяла ему уйти. Он присел, на край стола и полез за сигаретой.

Чирканье спички по коробку заставило Алфи слегка повернуть голову.
Он сказал:
— Тебе не надо беспокоиться.
— Я так подумал — буду-ка я поблизости. Не годится мне вроде уходить, — многозначительно проговорил Джордж, набрав полные легкие дыма. — Дело долгое, не так ли?
Алфи беспокойно подвигал ногами. Ему хотелось избежать разговора об этом.
— Послушай, — сказал он. — Ты не должен мне рассказывать. Ты не должен ничего говорить об этом. Если ты на минутку задумаешься, то поймешь: все, что ты можешь сказать, не будет для меня новостью.
Джордж взглянул на него и отвел глаза. Наступила долгая пауза, ее прервал Алфи:
— Прости. Я не хотел так говорить.
— Разумеется. С этим все в порядке, — поспешно сказал Джордж. — Знаешь, я как-то не подумал.
— Ну и ладно. Ты не подумал.
— Может, мне лучше уйти? — спросил Джордж. В голосе его прозвучало такое огорчение, что Алфи не смог отослать его прочь.
— Нет, ты оставайся. Будет очень правильно, если ты останешься.
— Ну, мне бы этого хотелось. Надо быть поближе, мало ли чего…
Алфи моргнул. Это будет хуже, чем он думал. Он тихо произнес:
— Нет, я могу это понять. Да, я вполне могу это понять.
Джордж опять смущенно взглянул на него. Он придавил сигарету и взял другую. Он поколебался и протянул пачку Алфи.
— Тебе лучше закурить, — сказал он.
Алфи вытащил из пачки сигарету. Он сделал это с трудом, потому что его рука тряслась. Но Джордж притворился, что ничего не замечает.

Когда он подносил зажженную спичку, ему было досадно, что и его рука весьма неустойчива.
Алфи посмотрел на друга через тонкое пламя спички. Взгляд Джорджа его испугал. Джордж тут же отвел глаза, но Алфи испытал что-то вроде шока. Он увидел, не без укола ревности, что Джордж страдает ничуть не меньше, чем он.

Это открытие, пожалуй, заставило его собраться, и он откинулся на спинку стула, чтобы обдумать это.
Ну, это было понятно. Джордж всегда был в хороших отношениях с Марджи. Он был своим человеком в их доме с тех пор, как они поженились.

Разве Джордж не был его лучшим другом?
Со стороны Джорджа естественно огорчаться из-за этого, даже переживать. Он хмуро смотрел на свои ноги. Так не годится, сказал он себе.

Ему сейчас и без того хватает, о чем думать. Не время придумывать новые неприятности. Может быть, это было слишком жестоко по отношению к Джорджу.

Может быть, если его растревожат мысли о Джордже, это поможет ему забыть о том, что происходит.
Он ощутил внезапный приступ доверчивости:
— Не нравится мне этот ворчун, Джордж. Что-то такое есть в этом парне.
Джордж запустил в волосы свои толстые пальцы.
— Да? — сказал он. — А что с ним такое





Содержание раздела