Хигон Альбер - Снант - Это Не Смерть
Альбер Хигон
Снант - это не смерть
Перевел с французского Игорь НАЙДЕНКОВ
I
Обернувшись, я увидел, что О'Билли-таг отстала от меня уже шагов на
двадцать. Усталая, она тяжело ступала по острым камням; во взгляде застыло
отчаяние. "Я - таг, твой таг...". Жирика, ее сына, я даже не смог увидеть;
потребовалось некоторое время, чтобы уловить волны его мыслей - по-видимому,
они забивались башнями Арнидов.
Я знал, что в одиночку смог бы и на этот раз спастись от гончих
Властителей, но мое второе детство было столь далеким, что в любой момент я
рисковал подвергнуться снанту! Было бы страшной глупостью покинуть О'Билли-таг
и ее сына, обрекая их на жестокую смерть, чтобы оказаться предоставленным
самому себе перед олицетворением неумолимого зла, угрожающего всей моей расе.
Конечно, лучше всего в этой ситуации было бы взять Жирика на руки и
бежать, бежать дальше, останавливаясь лишь, чтобы подождать О'Билли-таг. И
стараться не удаляться от башен Арнидов, излучение которых путало наши следы,
давая единственную надежду на спасение.
В пылающем багровом небе планета Рама-Толин сверкала голубоватым блеском,
отражавшимся на земле в каждом камне, в каждом кристалле. Солнце стояло в
зените, и самые высокие башни с прозрачными верхушками не могли защитить от
его лучей. Ярко светились черные, золотые, красные, голубые, белые драгоценные
камни, и многоцветные световые вспышки словно танцевали на поверхности
Альзана.
В сотне шагов от меня они смешивались, образуя частую сетку из сложно
переплетающихся полос. Небо становилось то темно-желтым, то нежно-голубым, то
внезапно застилалось кроваво-красными тенями - вероятно, это были облака, с
бесконечно меняющимися мотивами рисунков. Переливы всех цветов спектра
создавали впечатление, что перед вами гигантские города, подобные знаменитым
мегаполисам в Империи Властителей на Годране VII и Годране VIII.
Я бросил в пространство призыв к О'Билли:
- Мое второе "я", подруга, старая скотина! Я - таг, твой таг!
О'Билли была моим тагом со времени моего второго детства. Она была частью
меня самок", и я не мог видеть без боли ее внезапную старость, потерю
психической мощи. Эхо этих мыслей почти мгновенно зазвенело в моем сознании,
отраженное с невероятной силой Жириком. Да, он развивался столь же
стремительно, сколь быстро угасала его мать, но он все еще оставался (кто
знает, на какое время? - этот вопрос я задавал себе не без внутреннего
содрогания) безмозглым небольшим зверьком. Жирик был занят почти исключительно
поглощением жидкости, которая потом извергалась из четырех мочевых пузырей с
помощью доброй дюжины выделительных клапанов.
"Альтер эго! Подруга! Старая скотина!" Затем последовало другое отражение,
в тональности - уже соответствовавшей зарождению самостоятельной личности: "Я
- таг, твой таг!"
Я бросился к нему, прыгая по острым камням, раздиравшим мне ноги, и нашел
его неподвижно распластавшимся на дне дыры жизни; Жирик не шевелился,
загипнотизированный кристаллами. Когда я взвалил его на плечи, он ухватился за
мою одежду вялыми когтями - его присоски высохли от жары.
Поднялся ледяной ветер. Кристаллы сверкали невыносимо, и я вынужден был
прикрыть глаза. Не оставалось ничего другого, как ориентироваться на
неотчетливые красноватые силуэты- сквозь опущенные веки такими виделись
величественные башни Арнидов.
Я уже не мог полностью полагаться на О'Билли, а ее сын пока еще ничем не
мог помочь мне если он вообще когда-нибудь окажется полезен! Я совершил
ошибку, и те