Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Хичкок Альфред И Три Сыщика-33 - Aльфред Хичкок И Три Сыщика-33 - Альфред Хичкок И Три Сыщика 02


РОБЕРТ АРТУР
ТАЙНА ПОПУГАЯ ЗАИКИ
АЛЬФРЕД ХИЧКОК И ТРИ СЫЩИКА – 2
Аннотация
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Глава первая
Крик о помощи
— Помогите!
Тишину прорезал леденящий душу крик. Пит с Юпитером, которые шли по тропинке к дому, стоящему в глубине сада, остановились.
— Помогиите… — повторилось едва слышно. У Пита мурашки по спине поползли.
— Помоо…
Крик перешел в хрип и внезапно оборвался. Сыщики бросились с дорожки в сторону и замерли в кустах. Напряженно прислушиваясь, они некоторое время всматривались в ту сторону, откуда доносился голос.

Но мрачный старинный особняк и густой неухоженный сад вновь погрузились в молчание.
— Юуп! — прошептал Пит, к которому вернулся, наконец, дар речи. — Кто это, потвоему? И голос какойто странный — не то мужской, не то женский.
— Он вообще ни на что не похож, — тихо и както загадочно отвечал его приятель, отчего Пита и вовсе взяла жуть.
Уж точно, на помощь звал не ребенок! Но если не мужчина и не женщина… то кто же?
Ребята еще подождали. Вокруг под полуденным калифорнийским солнцем в полной тишине замер сад. Среди зарослей кустарника возвышались величественные пальмы. Сад был так запущен, что походил на тропические джунгли.

Дом старинной испанской постройки тоже казался давно заброшенным. Принадлежал он приятелю Альфреда Хичкока, Малькольму Фентрису — старому актеру, игравшему когдато шекспировских героев.

Теперь он жил в уединении, а недавно пожаловался Хичкоку на свое горе: исчез его любимец — говорящий попутай. И знаменитый режиссер попросил своих юных друзейсыщиков помочь разыскать пропажу. Вот что привело ребят в сад мистера Фентриса.
— Слушай, Юп, — снова заговорил Пит, — чтото мне не по душе всё это. Пришли за попугаем, а тут — чертте что. Как бы не вышло, как в прошлый раз…
— Нет, — шепотом возразил Юпитер, который явно не понял настроения своего друга. — Мне кажется, теперь будет поинтересней. Слышишь? Вроде бы все тихо.

Пожалуй, пора узнать, что происходит в этом доме.
— Не оченьто хочется, — без всякого энтузиазма сказал Пит. — Домик, похоже, из тех, где уйма запертых комнат, которые лучше и не открывать.
— Попал в яблочко, — согласился Юпитер. Осторожно — чтобы не шелохнулся ни один лист — Юпитер двинулся к дому. За ним бесшумно крался Пит.

До цели оставалось всего с полсотни шагов, как вдруг ктото дернул Пита за ногу, и он упал. Пытаясь освободиться, он рванулся изо всех сил, но хватка не ослабевала, невидимая рука только крепче впивалась в его лодыжку.
— Юуп! — шепотом взмолился Пит. — Меня ктото схватил!
Немного неуклюжий с виду, Юпитер двигался очень легко и вмиг оказался рядом. Пит, вытаращив глаза, хрипел от ужаса.
— Кто это? Посмотри! Это не удав, Юп? Тут такое водится, в этих джунглях!
Добродушное лицо Юпитера стало очень серьезным.
— Жаль, жаль мне тебя, — сказал он, с глубоким интересом натуралиста рассматривая чтото за спиной у Пита, — в тебя вцепился очень злобный экземпляр витис виниферы.
— Убери ее! — завопил Пит. — Чего ты стоишь? Она же меня сожрет сейчас!
— Ничего, ничего, у меня нож с собой, — кровожадно сказал Юпитер, вытаскивая фирменный швейцарский нож с восемью лезвиями.
Он схватил Пита за ногу, и тот услышал, как за спиной у него когото бешено колют и





Содержание раздела