Библиотека в кармане -зарубежные авторы



             

Хиггинс Джек - Операция Экзосет


ДЖЕК ХИГГИНС
ОПЕРАЦИЯ «ЭКЗОСЕТ»
Глава 1
Желтый фургон телефонной компании выехал изза угла на площадь Гросвенор, совершенно пустую. Ничего удивительного: шел дождь, и было три часа ночи.
Харви Джексон сбросил скорость. Его ладони взмокли от пота. Это был крупный человек, на вид около сорока лет, который казался еще больше в желтом клеенчатом плаще.

Длинные темные волосы обрамляли его неулыбчивое лицо с высокими скулами.
Дождь лил такой сильный, что стеклоочистители едва справлялись с потоками воды. Джексон прижался к тротуару и взял сигарету из пачки, лежащей над приборной доской. Он закурил и опустил стекло, глядя на высокую стену с колючей проволокой наверху, за которой скрывались сады Букингемского дворца.
Он легко постучал в перегородку, отделявшую заднюю часть фургона от кабины. Сразу же открылось окошко, и оттуда выглянул Вильерс.
– Да?
– Приехали. Готовы?
– Две минуты. Давай на исходный рубеж.
Окошко закрылось. Джексон включил передачу и отъехал от тротуара.
Внутри фургон был завален всякой телефонной всячиной и ярко освещен люминесцентной лампой. Тони Вильерс склонился над верстаком и тщательно выкрасил лицо сепией, глядя в зеркало, стоявшее на ящике с инструментами.
Тони Вильерс был тридцатилетний мужчина среднего роста, но широкий в плечах. Темные глаза совершенно ничего не выражали. Нос когдато был сломан.

Длинные черные волосы почти достигали плеч. Одетый в черный десантный костюм и ботинки французского парашютиста, он производил довольно устрашающее впечатление.
В то же время Тони казался какимто усталым и разочарованным, как человек, который слишком хорошо познал этот мир и его обитателей и не питает насчет них никаких иллюзий.
Он натянул черный шерстяной капюшон, так что остались видны только глаза. Фургон круто развернулся, въехал на тротуар и остановился у самой стены. Вильерс схватился за верстак, чтобы не упасть.
На верстаке лежал револьвер «смитивессон» с глушителем Карсвелла. Он взял его и сунул в карман на правой штанине, потом открыл стоявший тут же портфель и достал из него большую чернобелую фотографию.

Снимок сделали накануне вечером при помощи телескопического объектива. На нем был изображен Посольский подъезд Букингемского дворца. Рабочие оставили здесь лестницу, прислонив ее к стене возле портика.

Кроме того, было ясно видно, что несколько окон над портиком остались приоткрытыми.
Вильерс спрятал фотографию обратно в портфель и снова открыл окошко в кабину.
– Харви, если через двадцать пять минут я не вернусь, уноси ноги.
– Такие инструкции мне не нужны, – проворчал Джексон. – Сделайте, что нужно, и поедем домой.
Вильерс захлопнул окошко, открыл люк и выбрался на крышу фургона. Стена была всего в двух ярдах от него. Он легко перемахнул через колючую проволоку, ухватился за ветку дерева и мягко спрыгнул в темноту.
Полицейский, несший патрульную службу во дворцовом саду, был в эту ночь в плохом настроении. Он промок до костей и остановился под деревом, которое давало хоть какоето укрытие от дождя. Огромная немецкая овчарка, сидевшая у его ног, вдруг глухо заворчала.
– Что случилось, малыш? – спросил полицейский, насторожившись. – Ищи, малыш, ищи! – он отпустил поводок.
Собака бесшумно скрылась в темноте, но Вильерс, стоявший под другим деревом, ярдах в двадцати или тридцати, уже услышал первое рычание и достал из кармана своего десантного костюма аэрозольный баллончик. Собака, обученная нападать молча, бросилась на него, но он выставил ей навстречу согнутую в локте левую руку с наде