Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Харт Кэтрин - Шелк И Сталь


ШЕЛК И СТАЛЬ
Кэтрин ХАРТ
Анонс
Двое страстно влюбленных из враждовавших техасских фермерских семей соединяют свои судьбы вопреки запрету отца героини. Покинув Техас, чтобы быть вместе, они переносят много лишений и невзгод - и ложное венчание в Мексике, и ревность, и разлуки, и вести о гибели друг друга, и землетрясение в Сан-Франциско, и все это ради обретения семейного счастья на родной земле, скрепленного появлением на свет близнецов - девочки с шелковистыми волосами, как у матери, и мальчика с серо-стальными глазами отца.
Глава 1
Брендон Прескотт сидел верхом на лошади, его серые с голубоватым отливом глаза пристально рассматривали свежий пролом в изгороди в северной стороне ранчо. От гнева и досады его лицо стало жестким, и он стал выглядеть старше своих двадцати трех лет. Он плотно сжал зубы за стиснутыми губами, его ноздри раздувались от сдерживаемой ярости.
- Сколько сегодня, Сэм? - спросил он у мужчины, остановившегося рядом с ним.
Под передним седоком скрипнуло кожаное седло, когда он, нагнувшись, срыгнул на землю вместе с жевательным табаком.
- Только восемь голов,- сказал он.
Брендон коротко и сухо усмехнулся.
- Только восемь! Какое везение! - Он в отчаянии скрипнул зубами.- Черт побери! А всего за последний месяц двадцать две головы!
Легким галопом подъехал другой седок.
- Извини, Бренд,- робко сказал он,- следы вели на восток, и мы преследовали, пока, к сожалению, они не смешались со множеством других свежих следов. Попробуй узнай, где они теперь, эти быки.
- Я так и думал, Хенк! - кивнул Брендон младшему брату.- Бурке давно понял, что воровать скот куда легче, чем его разводить. Эх, попадись он мне с поличным, хотя это и трудно!
- Между прочим, на его скотине то и дело появляются свежие клейма. Сдается мне, что это неспроста,- предположил Сэм и языком протолкнул комок жвачки подальше за щеку.
- Так-то оно так, я и сам замечал, но пойди докажи, что он таким образом подменяет мои метки. Новые, будь они неладны, настолько искусно прикрывают старые, что даже я не поручусь, мечены ими наши быки или чужие. Точно знаю одно - за кражей скота стоит Бурке, и никто другой.

У него на то есть свои причины.
- Ты имеешь в виду кровную вражду? - Хенк скептически глянул на старшего брата.
Брендон приподнял шляпу и раздраженно провел рукой по темно-каштановым волосам.
- Может, дело и в ней. Не знаю. В детстве мне всегда казалось, что отец здорово преувеличивает, когда, бывало, как заведется и давай рассказывать о ссорах с Бурке за землю, правах на воду и так далее.

Отец-то все это слышал от деда, и я думал, что за многие годы истории о Бурке были приукрашены.
- Оно конечно,- перебил его Сэм,- но и у вашего отца были неприятности с Рексом Бурке из-за изгородей и скота. А если вспомнить, что ваша матушка предпочла ему вашего отца.
- Да-а-а, готов биться об заклад, старый Рекс Бурке от души повеселился, когда пару лет назад его дочка скрутила меня в дугу, а затем бросила, словно раскаленный кирпич, в воду.- Лицо Брендона приобрело каменное выражение.- Ему одного хотелось, чтоб я знал: его дочка всего-навсего дурачила меня.- Брендон фыркнул от недовольства самим собой.- Ведь к этому времени она уже была помолвлена с каким-то другом их семейства, живущим где-то на Востоке. Причем условились об этом давно, но Лорел ни разу не проронила ни звука по этому поводу.

Месяцами она водила меня за нос, словно быка с кольцом, затем внезапно исчезла, не сказавшись. И тут я узнаю, что она поехала в Бостон выходить замуж. Бог мой, каким ж





Содержание раздела