Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Харт Кэтрин - Шалунья


КЭТРИН ХАРТ
ШАЛУНЬЯ
Аннотация
Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь.

И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.
ГЛАВА 1
Май 1882 года
— Почему, ну почему ты не можешь поехать со мной в ДоджСити? — воскликнула Хетер БлэйрБёрнс, не сводя огорчённого взора с лица своей попутчицы. — Итта, ты должна поехать со мной! Ты просто обязана! Поезд скоро отойдёт, и у нас нет времени на разговоры.
Женщина постарше отрицательно покачала головой. Её лицо выражало уверенность в принятом решении.
— Нет, мисс БлэйрБёрнс, я вовсе не должна туда ехать, и я не поеду. Мистер Харвей предложил мне место в качестве одной из дам в своём заведении.

Я собираюсь принять это предложение и остаюсь в СентЛуисе, — сказала она, кивком указывая на ресторан, расположенный в дальнем конце железнодорожного вокзала. — Мне очень жаль, но тебе придётся проделать остальную часть пути одной. У меня свои интересы, и я не собираюсь упускать такую великолепную возможность.
— Путешествовать одной? — повторила Хетер с таким выражением, словно Итта предложила ей пройтись совершенно раздетой по центральной улице у всех на виду. — Но это неприлично! Я так не могу. Маме это не нравится.

К тому же она наверняка не одобрит того, что ты меня бросила на полпути, да ещё ночью.
Женщина вздохнула.
— Ты преувеличиваешь. СентЛуис расположен гораздо ближе к Бостону, чем ты говоришь, а шесть часов вечера едва ли можно считать ночью. Ты будешь в ДоджСити часов через пятнадцать, и большую часть этого времени ты проспишь.

Я уверена, что за это время с тобой ничего не случится.
Хетер надула губы и принялась упрекать свою собеседницу:
— А как же преданность своим хозяевам, Итта? Ты прожила с нами двенадцать лет! И потом, вряд ли ты получишь больше в этом ресторане, чем работая моей горничной.
— Не заработаю, — согласилась Итта, — но есть коекакие преимущества, которые с лихвой покроют эту разницу.
— Какие? — потребовала объяснений Хетер.
— Известно, что дамы Харвея пользуются уважением среди мужчин, желающих обзавестись достойными жёнами. Многие девушки выходят замуж в первый же год. А мне скоро тридцать лет, и очень хочется, пока не поздно, найти мужа и создать семью, так что эта работа для меня очень кстати.
— О, ради всего святого! — раздражённо возразила Хетер. — В ДоджСити тоже много холостяков.
Итта усмехнулась:
— На мой взгляд, условия выбора здесь, несомненно, лучше.
— Пожалуйста, поезжай со мной в ДоджСити, а я попрошу отца купить тебе обратный билет в СентЛуис. Ты потеряешь немного времени, а потом вернёшься сюда и займёшься поисками мужа.
Итта покачала головой:
— Нет, я не могу рисковать, ведь на моё место могут взять другую девушку. Такую работу каждый день не предлагают. Мне очень повезло с этим предложением.
Теряя терпение; что случалось с нею довольно часто в те редкие случаи, когда ей противоречили, Хетер язвительно заметила:
— Никогда бы не поверила, что ты так глупа! И так упряма! Это так не похоже на тебя, Итта.
Можно подумать, мир прекратит своё существование, если ты не поймаешь мужа в ближайшие пять минут.
— Тебе легко так говорить, — презрительно фыркнув, парировала Итта. — Ты юная и хорошенькая. Твоей руки добивается такое большое количество поклонников, что тебе потребовалось





Содержание раздела