Фармер Филип Жозе - Ловец Душ (Фрагмент)
Филип Хосе Фармер
Ловец душ
Глава 1
Гордон Карфакс застонал.
Он сидел в постели и тянулся к Фрэнсис.
Шторы посерели в утреннем свете, а Фрэнсис и ночь покинули его
одновременно.
По соседству не было птичника -- тишину по ночам нарушал разве
что собачий лай. Но в эту минуту Гордон был уверен, что
отчетливо расслышал петушиное пение. Впоследствии он уверял
себя, что виной всему избыточная начитанность. Призрак отца
Гамлета и все такое прочее. Однако объяснение не срабатывало.
Из клубящейся мглы выступила Фрэнсис. Тьма колыхалась вокруг
нее подобно эктоплазме. В полном молчании Фрэнсис медленно
скользнула к нему, простирая руки. Ни царапинки на теле --
совсем как до катастрофы. Улыбка на ее устах таила в себе
гнев и боль.
--Фрэнсис? -- произнес он.-- Если бы я только знал...
И тут где-то в его мозгу прокукарекал петух, и Фрэнсис, также
созданная его мозгом, испарилась. Она исчезла не сразу, а как
бы расплылась маленькими серыми облачками.
Он лежал на спине, тяжело дыша, и каждый вдох возвращал его к
реальности. Но разве сон -- не часть реальности?
И разве только во сне мертвые возвращаются?
Рэймонд Вестерн с этим не согласен. Надо отдать этому мерзавцу
Вестерну должное. Он и не пытался утверждать, что мертвые
способны возвращаться. Он всего лишь заявил, что живые могут
установить с ними контакт и поговорить. А подтверждал
заявления Вестерна МЕДИУМ -- железяка, которую он установил у
себя дома в Лос-Анджелесе.
Не только Карфаксу по ночам снились покойники. Они навещали
сны всего мира и несли с собой тревогу, радость или страх --
ничуть не меньше, чем заботы дневной жизни.
Едва ли стоило сомневаться, что через посредство МЕДИУМа можно
с кем-то (или с чем-то) побеседовать. И многие принимали на
веру утверждения Вестерна, что беседуют они с умершими.
Гордон Карфакс думал по-другому. Уж лучше бы он держал язык за
зубами, чем доводить дело до скандала.
Ибо теперь на него смотрит весь мир, а сам он вовлечен в дело
об убийстве -- вернее, о его последствиях.
Он закрыл глаза и понадеялся, что сумеет вновь заснуть и не
увидеть больше снов. Или хотя бы увидеть приятные сны. Гордон
считал, что любит Фрэнсис, но во сне он страшился ее.
Глава 2
""ЭТО НЕ ПРИЗРАКИ, ЭТО МОНСТРЫ ИНОПЛАНЕТНЫЕ",-- ЗАЯВЛЯЕТ
ПРОФЕССОР КАРФАКС".
Карфакс заставил себя дочитать озаглавленную подобным образом
статью и с отвращением швырнул газету на пол, где их валялось
уже несколько.
От этой желтой собаки из "Национального Обозревателя"
подобного освещения его лекции следовало ожидать.
"И все же,-- подумал он, вытягивая "Нью-Йорк Таймс" из кучи
газет, сложенных на столе возле кресла,-- статья, в сущности,
верная".
Он был темой для передовиц. Даже "Таймс" поместила статью о
нем на первой странице. В дни, предшествовавшие МЕДИУМу, его
имя, будь оно вообще упомянуто, оказалось бы надежно
похороненным где-то в глубине газеты.
"Нельзя отрицать, что мы получаем сообщения из другого мира
или, точнее говоря, из другой вселенной,-- сказал Гордон
Карфакс, профессор истории средних веков из Трэйбеллского
университета (Бусирис, штат Иллинойс).-- Тем не менее нам пока
нет нужды обращаться за объяснением к сверхъестественному.
Используя "бритву Оккама"..."
"Национальный Обозреватель" объяснял, что такое "бритва
Оккама". Его издатели справедливо полагали, что большинство
читателей подумают (если они вообще способны думать), что
бритва Оккама -- это какой-нибудь парикмахерский инструмент.
"Нью-Йорк Таймс" не дал себе труда объясни