Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Фармер Филип Жозе - Дейра (Фрагмент)


Филипп Хосе Фармер
Дейра
Пролог
Бог весть, куда все они подевались!
Более сотни мужчин, женщин и детей -- сто восемь, если быть
совершенно точным -- никак не могут исчезнуть бесследно.
Но обитатели колонии Роанок, штат Вирджиния, похоже, как-то
исхитрились. Среди них, канувших в Лету, оказалась и малышка
Вирджиния Дейр, первая белая уроженка Северной Америки. Никто
никогда более не встречал ни Вирджинию со всею многочисленной
ее родней, ни других англичан из Роанока, равно как и никого
из находившихся при них индейцев племени кроу. Они исчезли --
испарились, пропали, как сквозь землю провалились -- между
1587-м и 1591-м годами от рождества Христова.
Чарльз Форт, известный летописец неординарных событий -- тех,
что маститые академики от историографии предпочитают оставлять
без внимания, а то попросту и опускать,-- толкователь самых
загадочных, порой и вовсе необъяснимых явлений, о
вышеупомянутом случае был осведомлен. Но от его пытливого
взора, от его неусыпного внимания ускользнули некоторые иные,
не менее интригующие факты. А жаль -- они привели бы
исследователя в неуемный восторг. Какие изящные гипотезы,
затейливые домыслы и блистательные парадоксы, исполненные едва
уловимого сарказма, сошли бы с кончика пера неутомимого
литератора!
Как досадно, например, что южно-американские корреспонденты не
осведомили его об одном любопытном случае из средневековой
истории -- бесследном исчезновении генуэзского корабля
"Буона-Вита". В последний раз он был замечен испанской
каравеллой "Тобоза" в виду Больших Канарских островов, в
шестидесяти лигах от ближайшего берега.
Пассажирами генуэзского судна, ходившего под португальским
флагом, в том приснопамятном рейсе были сорок миссионеров из
Ирландии, а также трое итальянских монахов. В Бразилии они
собирались с помощью Божьей заняться обращением дикарей в
благочестие и истинную веру. Но до конечной цели своего
путешествия так и не добрались. Никто не встречал их более --
ни в христианском мире, ни среди краснокожих язычников.
Диковинны дела Твои, о Господи!
Само по себе исчезновение это ничуть не выходит за рамки
привычных представлений. Как это ни печально, корабли имеют
обыкновение время от времени тонуть без свидетелей в
безбрежном океане. И "Буона-Вита" не удостоилась бы
специального упоминания в церковных хрониках и отдельной
строки в анналах бразильской истории послеколумбова периода,
когда бы не одна весьма немаловажная деталь: обязанности
аббата у миссионеров, направлявшихся в Бразилию, отправлял
некто Марко Сузини, более известный под именем преподобного
Маркуса Социнуса -- кровный родич, точнее родной племянник
еретика Фаустуса Социнуса. В Бразилию, кораблю вослед, была
направлена из Рима депеша, в коей Маркусу повелевалось
безотлагательно предстать перед Святейшим престолом на предмет
разбирательства и вынесения высочайшего вердикта.
Но ни папскому посланию, ни легату, его доставлявшему, не
суждено было сыскать указанного адресата -- даже будь всем
известно местонахождение последнего.
И еще одно событие того же исторического периода, дознайся о
нем Форт, заставило бы писателя запрыгать от радости.
Книга, опубликованная в 1886-м и уже успевшая стать
библиографическим раритетом, содержала перевод фрагментов
трактата достопочтенного Ибн Кхулейля "Из истории мусульман".
По забавному (а может, и не случайному?) совпадению переводил
книгу однофамилец Чарльза -- методистский священник,
преподобный Карл Форт. Подстрекаемый любознательнос





Содержание раздела