Ф Лекси - Новолуние
Ф Лекси
Н О В О Л У Н И Е
"A rose, is a rose, it`s a rose!"
"В день новолуния
Дым под водой..." (У Кукушкина
что-то так, не помню...)
Солнце заваливалось за девятый сектор эклиптики. Пиперазин стоял на
балконе и смотрел вдаль. Его интересовало - надломится ли у основания то
столь неестественно тонкое здание почти у самого горизонта, раскачива-
ясь, как высохшая осинка, или начнет рассыпаться сверху вниз карточным
домиком, поднимая пыль цементных швов и брызги оконных стекол? Пожалуй,
на это стоило посмотреть. О сегодняшнем землетрясении упоминули даже в
газете промежду объемистых репортажей с Текущего Государственного Собра-
ния - коим были поглощены все умы и мысли - так что Пиперазин спустился
на лифте и вышел. Ему не особенно хотелось гулять, но он решил сохра-
ниться живым, если землетрясение сбудется.
Он двинулся по дорожке через пустырь, слушая голоса включенных на од-
ну волну телевизоров из удаляющихся распахнутых окон, а когда перестал
их слышать, включил висящий на шее приемник, чтобы не пропустить ни сло-
ва - ведь члены Государственного Собрания намеревались решить сразу все
неопределенности жизни - но почему-то никак не мог правильно настро-
иться: на всех частотах слышались только скрип заржавелых уключин, тре-
ние ветхого такелажа и безрадостные шлепки волны о позеленевшую древеси-
ну. Звук шагов Пиперазина молча рассеивался в окружающем одиночестве и
беззвучии. В воздухе не летало ни одного насекомого, трава стояла, ни
разу не шелохнувшись.
Добредя до автобусной остановки, он приостановился, потому что увидел
медленно подползающий издалека автобус; ему некуда было ехать, но и идти
тоже было некуда. Автобус подполз и раздвинул дверцы. В небе не было ни
облаков, ни ветра, только солнце в девятом секторе эклиптики. Пиперазин
вошел и взялся за поручень.
Здесь не было сидячих мест и было уже несколько стоячих пассажиров.
Все затаив дыхание прислушивались к голосам ораторов Текущего Госсобра-
ния из своих приемников, и только приемник Пиперазина издавал звук пом-
пы, выкачивающей из протекающих трюмов воду.
Через несколько человек ближе к кабине водителя стояла девушка по
имени Сьюзи, но Пиперазин и понятия не имел, как ее зовут. У нее была
сумка с изображением профиля женской головы, особенно модная после того,
как некие террористы везли в такой сумке взрывчатку для подрыва устоев
нынешнего порядка, о чем массово сообщалось всеми средствами информации;
Пиперазин скупил тогда эти сумки во всех ближайших киосках и продавал их
своим знакомым по три рубля, а прочим желающим - по десять. Сьюзи стоя-
ла, не интересуясь окружающим, потому что ее природа требовала чего-то
иного.
Пиперазин заметил возвышеность ее скульптурного вещества и правильную
овальность большинства очертаний, но крапинки ее джинсов сливались с
крапинками стоящего рядом пассажира, поэтому Пиперазин никак не мог по-
нять, где она, а где пассажир. Пиперазин подался вперед, но билетный
компостер продолжал упорно загораживать выпуклость ее верхнего бюста, к
тому же он был такого же цвета, как ее маникюр. Автобус качнуло на пово-
роте, Пиперазин разглядел грациозную пуговичку чуть ниже ее талии и неп-
роизвольно передвинулся на пару шагов к передней площадке, но все же ни-
как не мог понять, где ее рука, а где спинка сиденья - рукав с обивкой
были одинакового оттенка. "Ставлю вопрос на голосование", - сказал ора-
тор. Послышался звук открывающихся кингстонов. Волнение Пиперазина пере-
далось Сьюзи; она нервно огля