Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Ф Лекси - Лайза


Ф Лекси
Л А Й З А
(очень простой рассказ)
Она была теплее обычного в тот день. Когда Бруно помогал ей перешаг-
нуть через свежевскопанную грядку с подснежниками, она не сразу отняла
руку - и прикосновение длилось гораздо дольше необходимого (Бруно по-
чувствовал, как наполняется какой-то волшебной субстанцией, льющейся из
ее руки); кроме того, ее оливковые глаза смотрели нежнее и мечтательнее;
от них по-прежнему нельзя было оторваться, но теперь можно было смотреть
долго-долго, потому что она не старалась сразу отвести взгляд.
-...Какая-то тварь ест мои мухоморы, - сказал Бруно, - это уже давно,
но сегодня я наконец поставил на нее капкан. Вот ее следы. Как думаешь,
незаметно?
Лайза равнодушно пожала плечами.
- Я ее видел один раз, - продолжал Бруно, - Может, ласка, может, ле-
мур. Может, соболь. Вообще-то от крыс потери больше, но все-таки...
- Да, - сказала Лайза. Ее не слишком интересовала эта история.
- Пойдем, я лучше покажу тебе мои астролябии, - предложил Бруно, -
Как думаешь, завтра будет град? Весь чертополох побьет!..
Лайза увидела цветок примуса и наклонилась, чтобы его понюхать - она
никогда не рвала цветы - и Бруно подумал, что теперь будет вспоминать
этот ее наклон весь вечер, всю ночь и все утро, пока назавтра не прои-
зойдет еще что-нибудь подобное... Он шел к ней с развесистым черно-розо-
вым цветком астролябии.
- Будет здорово вставить его тебе в волосы!
- Не хочу.
- Ну, я только попробую!
Почему-то Лайза не стала упорствовать, как обычно. Бруно подошел сов-
сем близко, дотрагиваясь до нее своим дыханием, и пока цветок никак не
хотел держаться, запах ее волос совершенно вывел его за пределы здравого
рассудка, так, что он стал перебирать ее локоны, потом выронил цветок,
нежно-нежно коснулся ее лба, щеки, краешка уха - а Лайза стояла, как за-
колдованная - и когда через минуту оба чуть-чуть отступили, чтобы пос-
мотреть друг на друга, взгляд ее был совсем теплый, а ее платье немножко
смято так, что отчетливо проступали все мелочи ее чертовски стройной фи-
гурки.
- Я приду завтра, - сказала она, - Жди! - и, повернувшись, быстро
пошла, не оглядываясь; Бруно стоял и смотрел вслед, пока пестики всех
гортензий не завернулись бантиками с двойными узлами.
На следующий день туман лился с неба вместо дождя, и от этого черные
волосы Лайзы казались еще чернее - она оделась по-другому и с виду была
холодна, как раньше. Бруно снова не знал, с чего начать разговор. В се-
редине дня, впрочем, выглянуло солнце.
- Черт знает какая жара, - сказал Бруно, - двадцать восемь в тени!
Должно быть, завтра будет заморозок. Я как раз накрыл полиэтиленовым
парником лучшую грядку с мухоморами. Кстати, эта проклятая зверюга не
попалась в капкан, хотя опять излазала весь участок! - но, вспомнив, что
Лайзу не интересует эта тема, продолжал:
- Возможно, скоро я разбогатею. Цены на мухоморы на рынке в Крим-
зон-Сити так высоки! Знаешь, я хотел тебя угостить: суфле из толченых
осьминогов, баобабовый сок...
Но Лайза, как всегда, не притронулась ни к одному из его угощений.
-...Потрясающе, - удивлялся Бруно через полчаса, разглядывая линии ее
ладони, - отчего у тебя такие нежные руки? У девушек в здешних краях
обычно не бывает таких рук. Работа в земле, да и просто - все это... Ты
ведь выросла и все время живешь здесь?
- Да, - хитро улыбнулась Лайза.
- Странно... Еще вот, знаешь, мне нравится: у тебя волосы едва до
плеч - а ведь самое то, что надо! Здешние обычно отпускают волосы, ну,
парикмахеров-т





Содержание раздела