Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Уиндем Джон - Жизель (Сборник)


sf Джон Уиндем Жизель (сборник) 1. Жизель (Jizzle) — 1954
2. Недоглядели (Technical Slip) — 1949
3. Подарок из Брансуика (A Present from Brunswick [Bargain from Brunswick]) — 1951
4. Китайская головоломка (Chinese Puzzle) — 1953
5. Эсмеральда (Esmeralda) — 1954
6. Рада с собой познакомиться (How Do I Do?) — 1953
7. Уна (Una [The Perfect Creature] [Female of the Species]) — 1937
8. Дела сердечные (Affair of the Heart) — 1954
9. Ставка на веру [Я в это не верю] (Confidence Trick) — 1953
10. Колесо (The Wheel) — 1952
11. Будьте естественны! (Look Natural, Please!) — 1954
12. Грезить поневоле [Уснуть и видеть сны...](Perforce to Dream) — 1954
13. Неиспользованный пропуск (Reservation Deferred) — 1953
14. Неотразимый аромат (Heaven Scent) — 1954
15. Арахна (More Spinned Against) — 1953
1954 ru en antidot antid0t@mail.ru Fiction Book Designer 27.09.2005 http://artefact.lib.ru/library/wyndham.htm D8A8B3AA-DFF2-4247-957F-61129917FD8C 1.0 John Wyndham Jizzle Джон Уиндем
Жизель (сборник)
Жизель
Первое, что увидел Тэд Торби, когда его веки неохотно напряглись, чтобы подняться, была обезьяна, сидевшая на шкафу и смотревшая на него. Он рывком сел на кровати, что разбудило Рози и тряхнуло весь трейлер.
— О Боже, — сказал он. Это был тон, в котором звучало скорее тягостное осознание, чем удивление.
Он закрыл глаза, затем пристально посмотрел еще раз. Обезьяна все еще была там, глядя круглыми, темными глазами.
— В чем дело? — спросила сонно Рози. Затем она проследила его взгляд. — Ах, это. Так тебе и надо.
— Она настоящая? — спросил Тэд.
— Конечно, настоящая. И ложись. Ты стянул с меня все одеяло.
Тэд лег на спину, держа обезьяну своим озабоченным взглядом. Постепенно, несмотря на болезненное биение в голове, воспоминания о прошедшем вечере нахлынули на него.
— Я забыл, — сказал он.
— И не удивительно, судя по тому, каким ты пришел домой, — сказала Рози хладнокровно. — Я думаю, у тебя голова трещит, — добавила она с оттенком садизма.
Тэд не отвечал. Он вспоминал об обезьяне.
— Сколько ты за нее отдал? — спросила Рози, кивнув в ее сторону.
— Пару фунтов, — сказал Тэд.
— Два фунта за такое, — сказала она с отвращением.
Тэд не ответил. На самом деле он заплатил не два фунта, а десять, но сейчас был неспособен противостоять той буре, которая поднялась бы, если бы он признался. А ведь ему удалось сбить цену с пятнадцати, значит, сделка была выгодной.

Крупный негр, говоривший на морском английском жаргоне с примесью французского, неожиданно вошел в жизнь Тэда, когда тот сидел в «Козле и капусте», успокаивая свою натруженную глотку после вечерней работы. Тэд не проявил особого интереса.

В свое время он зарекся покупать в барах что бы то ни было — от шнурков до хорьков. Но негр тихо настаивал. Ему каким-то образом удалось оплатить выпивку Тэда, и после этого у него было преимущество.

Никакие протесты Тэда, никакие заверения, что он не имеет никакого отношения к цирку и совершенно безразличен к его обитателям, если не считать крыс, временами забегавших в трейлер, не оказали воздействия. Его невозможно было переубедить в том, что любой человек, связанный с ареной, должен иметь энциклопедические знания о происхождении зверей: любые возражения были просто формой сопротивления торговцу. Он так живо продолжал говорить, пока они выпили несколько рюмок, о достоинствах и очаровательных качествах той, кого он называл «моя маленькая Жизель», что Тэд был вынужден напоминать себе время от времени, что тема разговора у них не изменилась — они





Содержание раздела