Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Уильямсон Джек - Подводная Экспедиция 3


ДЖЕК УИЛЬЯМСОН, ФРЕДЕРИК ПОЛ
ПОДВОДНЫЙ ГОРОД
ПОДВОДНЫЕ ТАЙНЫ – 3
Аннотация
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать давление огромных толщ воды.
В романе «Подводный город» курсантам Академии подводного флота Джиму Идену (племяннику Стюарта Идена), Бобу Эскову и их другу Харли приходится взять на себя ответственность за судьбу целого города — КракатауДоум, который вотвот должен погибнуть от чудовищного землетрясения...
1
ВНУТРЕННЕЕ ЧУТЬЕ
— Курсант Иден, смиррно!
Я остановился на бровке бассейна и опустил руки по швам. Была суббота. Спасаясь от жары, мы с Бобом Эсковом играли в подводный теннис.

Я вылез из воды, чтобы отрегулировать свой акваланг. Оставшийся в бассейне Эсков медленно плавал от стенки к стенке, нетерпеливо ожидая продолжения игры: зычный голос курсантакапитана раздался именно в тот момент, когда я собирался прыгнуть в воду.
— Вольно, кадет Иден!
Рядом с курсантомкапитаном стоял дежурный офицер.
— В тринадцать нольноль вы должны быть в кабинете начальника академии, Иден, — объявил дежурный. — А сейчас можете продолжать игру.
Он ответил на мое воинское приветствие и вместе с курсантомкапитаном направился к выходу из бассейна. Из воды высунулась голова Боба Эскова.
— Ну что, Джим, мы будем играть? — подняв на лоб маску, недовольно спросил Боб. Но, поймав на себе взгляд удалявшегося офицера, тихонько присвистнул. — Что им понадобилось?
— Сам не знаю. Мне приказано в тринадцать нольноль явиться к начальнику академии, вот и все.
Эсков вылез из бассейна и присел рядом со мной на бровку.
— Может быть, это то дело, о котором говорил Дэнторп?
— О чем ты?
— Он ограничился какимито туманными намеками, — вздохнул Боб. — Но это касается нас с тобой — и его.
— Забудь об этом, — вяло ответил я, потом снял маску и еще раз проверил забарахливший выпускной клапан. Я уже наладил и прикрепил его, но в академии нас учили, что любую деталь подводного снаряжения надо проверять дважды: глубина не прощает небрежности.
Бермудское солнце нещадно жгло шею. За время учебы мне довелось прошагать под этим солнцем не один десяток километров, но потом я порядком отвык от жары и яркого света, мы с Бобом провели много дней в черной ледяной бездне, на самом дне океана. В той бездне люди быстро отвыкают от солнца.
Это не значит, что мы разлюбили солнце. Все достижения науки и техники, превратившие черные морские пустыни в космический ландшафт, не могли заменить нам запаха свежего воздуха и ощущения бескрайнего простора. По крайней мере, первые несколько дней мы не могли насытиться всем этим.
Боб поднялся на ноги. Его взгляд заскользил по яркозеленым кронам деревьев, по красным черепичным крышам, резко выделявшимся на фоне ослепительно белого песка. Он задумчиво посмотрел на белые барашки волн и улыбнулся.
— За то, чтобы вернуться сюда, я не пожалел бы всех жемчужин впадины Тонга.
Мне было понятно это чувство.
Морские глубины невозможно забыть. С ними связано чувство напряжения и опасности, ощущение дыхания смерти, которая поджидает совсем близко, за мерцающей иденитовой пленкой. Смерть ждет, когда вы поставите в неверное положение переключатель или приведете в действие не тот клапан — тогда она прорвется через защитный барьер. Давление черной бездны может раздавить подводный ку





Содержание раздела