Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Трамп Ена - Один Человек И Море (Сказки Белого Ворона - 1)


Эна Трамп
СКАЗКИ БЕЛОГО ВОРОНА
ОДИН ЧЕЛОВЕК И МОРЕ
Партизанские отряды занимали города. Приезжали комиссары, расходились кто
куда. Поезда и самолеты барабанщиков везли. Из каких краев далеких, поглощая
сотни ми*?..
И терялся в спешке, в тряске опоздавший не один...
Это присказка, не сказка. Сказка будет впереди.
Город стоял на берегу моря. Он был поэтому не похож на все другие города.
В этом городе была всего одна улица - но уж зато какая широкая, прямая и
красивая, каких поискать. По краям этой улицы росли стройные кипарисы, и еще
китайская мимоза и магнолии, розы и акации, а то, например, настоящие пальмы и
ровные подстриженные кусты лавра, засушенные листья которого только в
магазинах и продаются в других городах, чтобы класть их в суп, - здесь же
можно было нарвать этих листьев прямо на улице и положить в суп, но никто так
не делал. То есть, может и делали, - жители этого города, ведь все они
работали в ресторанах или специальных суповых ларьках, что стояли по краям
этой улицы. Но те, кто приезжал в этот город - им бы и в голову не пришло
сорвать листик-другой вкусно пахнущего лавра, чтоб положить в суп. Разве они
затем приезжали в этот город, чтобы варить суп? Нет, они приезжали посмотреть
на море.
Улица начиналась прямо от аэропорта, с другой стороны которого был
железнодорожный вокзал, так что приехавшим стоило только дождаться в длинной
очереди, пока им выдадут назад их чемоданы, сделать с десяток шагов - и они
оказывались на этой широкой и прямой дороге, по которой к тому же было так
удобно шагать - все вниз и вниз, до самого моря! И еще цветы и деревья,
которые росли по обе ее стороны, расцветали все по очереди, так что круглый
год над улицей плыл какой-нибудь запах, один другого чудесней и невероятней.
Но запах запахом, а разве стоит из-за какого бы то ни было, пусть самого
замечательного запаха, ехать так далеко? А вот: по краям этой волшебной улицы,
я же говорю, стояли не одни лишь кусты и деревья, а еще всякие суповые ларьки
и рестораны и ресторанчики, маленькие и побольше, - и совсем большие, в три
этажа, - эти рестораны были ближе всего к аэропорту, и самые новые, так что,
зайдя в такой ресторан со всеми своими чемоданами, можно было больше вообще
никуда не идти: ведь с третьего этажа, под самым небом, уже было видно море,
находящееся на самом деле еще довольно далеко - в самом конце этой прямой и
длинной улицы, а тут подавали такие прекрасные и вкусные блюда: улиток мидий,
например, свеженьких, только что из воды! а крабовый салат с лимоном? А совсем
недорого можно было купить и самого краба - страшного, клешнястого,
отлакированного для еще большего ужаса - чтобы поставить дома на комоде, и
чтоб друзья и соседи, увидев такое чудо, надолго застывали с раскрытым ртом -
конечно, они-то не видели моря. А ресторан не закрывался ни днем, ни ночью, а
если кто начинал позевывать, то к нему тут же подходила красивая официантка в
тельняшке и спрашивала - не хочет ли он прямо сейчас улечься в мягкую кровать
на чистую белую простыню в отдельном номере с вентиляцией - а пройти-то всего
надо было с третьего этажа на первый! Так что многие приехавшие в этот город
на десять дней, например, все десять дней так и просиживали в таком ресторане
и уезжали премного довольные. Но тех, кто не попался на эту удочку, а
продолжал идти к морю - вниз и вниз по прямой и гладкой улице - тех ждали еще
в триста миллионов раз большие чудеса.
Суповые ларьки? Никто на них и не смотрел, я вам говорю, - супо





Содержание раздела