Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Торри Хулио - Была На Свете Одна Ничем Не Примечательная Страна


prose_contemporary Хулио Торри Была на свете одна ничем не примечательная страна ru Виктора Михайлова Faiber faiber@yandex.ru FB Tools 2006-08-02 OCR Reshka 55278DB5-AAD9-4466-95AC-48E36EFF57B8 1.0 v 1.0 — создание fb2 — (Faiber)
Рассказы магов СПб, Азбука-классика Москва 2002 5-352-00151-2 Хулио Торри
Была на свете одна ничем не примечательная страна
… Even supposing that history were, once in a way, no liar, could it be that…
Kenneth Gtahame… Даже если допустить, что история эта иногда не лжет, то все равно…
Кеннет Грэхем (англ.).[1]* * *
Была на свете одна ничем не примечательная страна, из тех, о которых непоседа путешественник с трудом может припомнить что-нибудь определенное. Верблюжья шерсть, глиняная посуда, картинки божественного содержания да карманные словари — вот и все, чем ограничивался ее экспорт. Нетрудно себе представить, что жила она полностью за счет товаров и денежных средств, ввозимых из других стран.
Все же, несмотря на такую свою бедность и скудость внутренних ресурсов, она вступила однажды в период духовного расцвета. Любой учитель литературы, думаю, объяснит вам лучше меня, почему так получилось.
Появилось вдруг множество поэтов; среди них выделились один автор стихов идиллического содержания с мягкой, тонко чувствующей природу душой, высоко ставивший, кроме того, свое призвание поэта и говоривший по этому поводу всякие возвышенные слова, и другой поэт, слывший сатанистом — излюбленная мишень для ревнителей нравственности, — у которого из-за этого не было отбоя от женского пола, хотя, впрочем, при ближайшем знакомстве он оказывался жалким и слегка тронутым субъектом. Исторических писателей тоже расплодилось невиданное количество; в эту компанию затесался даже один очень знающий ученый, специалист по Средним векам, счастливо сочетавший безупречность исследователя с широтой обобщений большого мыслителя; что до остальных, то они были либо людьми недалекими, хотя к добросовестными, либо не лишены были блеска, но увлекались идеями самого завирального свойства.
Пышным цветом цвела литературная критика. За исключением трех-четырех обломков древности, без которых нигде не обходится, костивших из принципа все, что ни попадалось им под руку, и до смерти всем надоевших своими вздохами о добрых старых временах, когда в чести была академическая посредственность, критики были умными и грамотными мастерами своего дела, умеющими обосновать в глазах читающей публики, круг которой с каждым днем становился все шире, право людей с тонким вкусом иметь свои причуды и странности.
Роман, театр, эссеистика достигли невиданных высот.
За действительными избранниками муз хлынула ватага разудалых молодцов, которые тоже вроде бы что-то там черкают, писателей, что говорится, от сохи, поэтов, которые идут в счет больше как читатели, — всех тех, чьи имена (в памяти большинства из нас, и так перегруженной бесполезными сведениями) путаются с именами, прочитанными в газете в разделе уличных происшествий.
Иностранцы начали с интересом следить за этим литературным ренессансом, имея возможность получить о нем представление по многочисленным переводам, часто весьма далеким от оригинала, хотя и идущим по крайне низкой цене. Тогда-то и был впервые отмечен любопытный феномен, на который потом часто ссылались в научных трудах по политической экономии: литературный подъем вызвал повышение национальных акций на иностранных рынках.
— Какой сюрприз для деловых людей! Кто бы мог подумать, что стишки и досужие выдумки разных бездельников могут обладать таким по





Содержание раздела