Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Томас Джон - Белый Отель


Д.М. Томас
БЕЛЫЙ ОТЕЛЬ
"Белый отель", изданный в 1981г. - наиболее популярная книга Д.М.
Томаса, автора романов, нескольких поэтических сборников и известного
переводчика русской классики. Роман получил прекрасные отзывы в книжных
обозрениях авторитетных изданий, попал в списки бестселлеров и по нему
собирались сделать фильм.
Самая привлекательная особенность книги - её многоплановость и
разностильность, от имитаций языка начала прошлого века, статей по
психиатрии, сюрреалистических фантазий, до "прямого" авторского
повествования. Из этих частей, как из мозаики, складывается история жизни
Лизы Эрдманн, пациентки Фрейда, в своих фантазиях предвидевшей смерть в
Бабьем Яре, и перенесшейся в мир, созданный её воображением в пору
молодости (последняя часть романа). Темп повествования то замедляется,
заставляя вспомнить психологическую бытописательную прозу двадцатых годов
прошлого века, то становится быстрым и жестким, передавая особенности и
ритм переломного периода, как они преображались в сознании человека,
болезненно-чутко реагирующего на тенденции и настроения тех лет. Можно
воспринимать роман и как своеобразный памятник эпохе зарождения
психоаналитического движения и самому Фрейду, чей стиль автор прекрасно
имитирует в третьей части, стилизованной под беллетризированные истории
болезни, издававшиеся великим психиатром и талантливым литератором.
Как представляется, книга впишется в любую серию современной прозы.
Примерный объем - 18 а. л.
БЕЛЫЙ ОТЕЛЬ
We have fed the heart on fantasies
The heart's grown brutal from the fare;
More substance in our enmities
Than in our love...
Мы питали грезами сердце свое
И насытясь, оно огрубело, стало жестоким;
Наша ненависть крепче
Нашей любви...
У. Б. Йейтс Размышления во время гражданской войны
Пролог
Отель Стендиш,
Ворчестер, Массачусеттс, США
8 сентября 1909 г.
Драгоценная моя Жизела,
Шлю тебе привет из Нового Света и крепко-крепко обнимаю! За все время
нашей поездки, - путешествие, прибытие, радушный прием, лекции, чествования
и славословия (в основном, как ты понимаешь, в адрес Фрейда, в меньшей
степени, Юнга), даже высморкаться было некогда, и у меня голова идет
кругом. Однако уже сейчас совершенно очевидно, что Америка готова с
энтузиазмом принять наше движение. Брилл и Холл, - превосходные люди, в
университете Кларка все до единого относились к нам с исключительной
доброжелательностью и расточали похвалы. Фрейд даже меня поразил своими
феноменальными способностями, прочитав пять лекций и ни разу не заглянув в
свои наметки, - он набросал их накануне выступления за полчаса во время
прогулки в моей компании. Стоит ли говорить, какое глубокое впечатление он
произвел? У Юнга тоже было два интересных доклада о собственных работах,
причем он ни разу не упомянул Фрейда! Хотя мы трое в общем вполне поладили,
чему не помешали несколько весьма непростых ситуаций (достаточно упомянуть
эпизод с приступом диареи в Нью-Йорке...!), между Фрейдом и Юнгом временами
все же возникало некоторое напряжение. Об этом чуть позже.
Но тебе ведь наверняка хочется, чтобы я рассказал о путешествии! Все
было чудесно, - однако я почти ничего не увидел! Сразу же после отплытия
опустился чудовищный туман, что характерно для середины лета. На самом
деле, зрелище довольно эффектное. Особенно впечатлило оно Юнга, навеяв ему
образ "первобытного монстра", тупо бредущего сквозь череду рассветов и
закатов к своей цели; он ощутил, будто все мы проваливаемся сквозь века в
дои





Содержание раздела