Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Типтри Джеймс - Райское Молоко


Джеймс Типтри-мл
РАЙСКОЕ МОЛОКО
Перевод с англ. Л. Терехиной, А.Молокина
Она прижалась к нему упругой маленькой грудью. Разгоря-
ченная, обнаженная, она лежала на нем, широко раскинув ноги
и обволакивая все его тело. Он корчился под ее тяжестью, а
потом отполз к выгребной яме, и его стошнило.
- Тимор! Тимор!
Это было не его имя.
- Прошу прощения. - Рвотные спазмы опять сотрясли его те-
ло. - Я же говорил тебе, Сеул.
Она, искренне удивленная, сидела там, где он ее бросил.
- Ты не хочешь меня? Но все на этой стоянке...
- Прошу прощения. Я тебя предупреждал. - Он начал натяги-
вать свою серую фуфайку с длинными рукавами. Ткань на локтях
была собрана буфами. - В этом нет ничего хорошего. И никогда
не будет.
- Но ты же человек, Тимор. Как и я. Неужели ты не рад,
что тебя спасли?
- Человек. - Он сплюнул. - Ни о чем другом ты и думать не
можешь.
Она тяжело дышала. Он натягивал длинное серое трико, за-
ложенное в складки на коленях и щиколотках.
- Что они с тобой сделали, Тимор? - Она сидела, раскачи-
ваясь из стороны в сторону. - Как они любили тебя, если ты
после этого ничего не можешь? - причитала она.
- Их надо видеть, Сеул, - упрямо произнес он, поправляя
свои лацканы сизо-серого цвета.
- Они так вот и выглядели? Все серые и блестящие? Именно
поэтому ты так одеваешься?
Он повернулся к ней, коренастый парень во всем сером, на
застывшем лице горящие глаза.
- Я ношу все это, чтобы спрятать свое толстокожее челове-
ческое тело, - заметил он, - чтобы меня не тошнило. По срав-
нению с ними я был - Кротт. Да и ты тоже.
- О-о-о...
Его лицо смягчилось.
- Если бы ты их только видела, Сеул. Высокие, словно
столбы дыма. И они все время развлекаются, как- ты не можешь
себе представить. Мы не... - Он замолчал, теребя свои серые
перчатки, содрогнулся. - Они лучше всех детей человеческих
вместе взятых, - с горечью сказал он.
Она ощупала себя, сузила глаза.
- Но они же мертвые, Тимор! Мертвые! Ты сам мне говорил.
Он замер, отвернувшись от нее, держа в руке серую тапку.
- Как они могут быть лучше людей? - настаивала она. - Все
знают, что есть только люди и Кротты. Я вовсе не думаю, что
этот твой Кротти - рай, я считаю...
Он рванул ручку замка с секретом.
- Тимор, подожди, Тимор!
Ее крик, а она выкрикивала чуждое ему имя, несся вслед за
ним по ярко освещенным коридорам. Его ноги слепо несли его
по сухой жесткой поверхности. Он старался дышать ровно, дер-
жа руку на замке - это помогало ему выбраться наружу.
Замедлив шаг, он обнаружил, что находится в одном из по-
мещений стоянки, стоянки, которая по-прежнему была чужой для
него, но. все они походили на госпиталь, на морг. Пустые
саркофаги.
Пожилая женщина - Кротт - проехала мимо, глупо улыбаясь.
За ней тянулся след красной перхоти, при виде которого в его
желудке снова что-то шевельнулось. Местные Кротты приравни-
вались к слабоумным людям и принадлежали к высшей ступени
развития. Карикатуры. Нелюди. Зачем вообще было пускать их
на стоянки?
Гудок предупредил его о том, что впереди завод, и он из-
менил направление. Прошел мимо табло "Только для людей". За
ним была комната для игр. Он обнаружил, что комната пуста,
хотя она и была напичкана всякими грубыми аттракционами и
механическими глотками, изрыгавшими то, что хозяева Галакти-
ки называли музыкой. Они так ревниво относились к своему
уродству! Он миновал бар, где можно было купить Ю-4, брезг-
ливо поморщился и вдруг услышал плеск воды.
Этот звук привлек его внимание. В раю тоже была во





Содержание раздела