Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Тенчли Глория - Он И Она


ГЛОРИЯ ТЕНЧЛИ
ОН И ОНА
Аннотация:
Жизнь и смерть, любовь, страсть и ненависть, недоверие и безграничная вера — как часто все это сплетается в один клубок.
Такое случилось и с героями романа. На протяжении всего повествования они этот клубок распутывают, обретая одновременно и познание собственной души.
Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету занимательность и особую остроту.
Глава 1
Чарлстон, среда, вечер
Плохие известия всегда приходят поздно вечером. Это было в начале октября. Телефон зазвонил около полуночи.

Сильвия сразу же взяла трубку.
— Алло! — сонным голосом выдавила она.
На противоположном конце провода девушка ожидала услышать голос врача или сиделки, ухаживающей за ее приемной матерью. Но это оказалась телефонистка междугородной станции.
— С вами желает говорить Дженни. Разговор за ваш счет. Согласны?
Сон мигом оставил Сильвию. Она села на кровати и включила ночник на тумбочке.
— Согласна! — быстро ответила молодая особа. В течение трех последних дней она безуспешно
пыталась связаться со своей сестрой, и наконец ее молитвы были услышаны! В трубке что-то щелкнуло, и раздался далекий голос:
— Сильвия!
Неяркий свет ночника освещал скудное убранство спальни крошечного бунгало, в котором она жила вдвоем с Марией. Отбросив с лица прядь ослепительных красновато-коричневых волос, Сильвия спросила:
— Где ты пропадала, Дженни? Я пытаюсь дозвониться до тебя с воскресенья и все время общаюсь лишь с автоматическим ответчиком.
— Меня не было дома всю неделю,— ответила сестра едва различимым шепотом.
Для Дженни, экспансивной и легко увлекающейся, столь долгое отсутствие было вполне естественным, и Сильвия это знала уже давно. И все же промолчать она не могла:
— Дженнифер, я должна тебе сказать...
— Сильвия, я попала в беду,— прервала сестра прерывающимся тихим голосом.
Эти слова отозвались тревожным эхом в душе Сильвии. Девушка поудобнее устроилась на кровати и непроизвольно взглянула в овальное зеркало, висящее над туалетным столиком. Рядом со своим отражением она сразу же представила себе свою вторую половину — сестру-двойняшку Дженни.
Обе они были высокими девушками с темно-рыжими, густыми, вьющимися волосами, которые красивыми волнами ниспадали на плечи, и обе— с глазами изумрудного цвета. После смерти родителей Сильвия осталась жить с Марией в ее доме, а Дженни, как только закончила среднюю школу, решила жить самостоятельно. По последним данным, которые имелись у Сильвии, сестра работала банкометом в одном из казино в Спрингфилде, штат Иллинойс.
— Что у тебя за неприятности? — Сильвия даже закрыла глаза, как бы прогоняя образ Дженни в зеркале.
— Я встретилась с человеком, который оказался сумасшедшим.— Дженни нервно вздохнула.— Он кого-то убил...
— Убил? — переспросила Сильвия, с трудом выговорив это слово.
— Да, убил умышленно, и полиция хочет, чтобы я дала свидетельские показания против него,— рассказывала Дженни дрожащим голосом.— Меня задержали еще на прошлой неделе и содержат под охраной.
Это у них называется превентивное задержание. Сильвия, я не знаю, что делать! Хотят, чтобы я выступила на заседании Большого жюри, тогда ему могут предъявить обвинение в умышленном убийстве и отдать под суд.
— Кто этот человек?— спросила Сильвия, обхватывая руками колени.
— Ник Гаррисон! Я думала, что он обычный посетитель казино. Внешне казался приятным.

Как-то предложил мне пойти поужинать. Когда мы встретились, он был навеселе и начал рассказывать всякие ужасы о том, что натворил. Теперь полиц





Содержание раздела