Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Твен Марк - Из 'записных Книжек'


Твен Марк
Из "Записных книжек"
Перевод А.Старцева
{1} - Так обозначены ссылки на примечания соответствующей страницы.
[1865. СТАРАТЕЛЬСКИЙ ПОСЕЛОК АНГЕЛ В КАЛИФОРНИИ]
Во Французском ресторане в Ангеле каждый божий день фасоль и кофе на
завтрак и на обед; кофе жидкий, мерзкий на вкус. Джим Гиллис сказал
официанту: "Вы ошиблись, я заказал кофе, а это позавчерашние помои".
22 января 1865. - Счастливо спасся. Темная дождливая ночь. Я подошел к
самому краю обрыва. Скала в тридцать футов. Стоял на краю обрыва пять или
шесть секунд, раздумывая, шагать ли еще; потом услышал, как вода падает
вниз в ущелье. К этому времени попривык к темноте и понял, что если бы
шагнул чуть пошире, то был бы уже на дне пропасти.
23 января 1865. - Поселок Ангел. Дождь, буря. Во Французском ресторане
фасоль и помои на завтрак, помои и фасоль на обед, на ужин то и другое в
разогретом виде.
24-го. - Весь день льет дождь. Кормят по-прежнему.
25-го. - То же.
26-го. - Дождь, фасоль и помои. Для разнообразия - бифштекс. Пытался
отгрызть кусок - без успеха.
27-го. - Тот же рацион, та же погода; ходил на нашу заявку, обратно
пришлось бежать.
28-го. - Дождь и ветер круглые сутки. Фасоль и помои три раза в день.
Прибавилось какое-то месиво, которое француз именует "рагу". К черту такое
рагу!
29-го. - Все по-прежнему. Погоду мы должны терпеть хочешь не хочешь,
но фасоль и помои терпеть не обязаны. Так утверждает Джим Гиллис. О
господи!
30-го. - Перебрались в новый, только что открывшийся трактир.
Приличная еда и кофе, который честный христианин может пить, не обрекая
себя на вечные муки. Сегодня приехал Дик Стокер{436} из Таттлетауна в
Туолумне.
Кольман и его скачущая лягушка.{436}
Поспорил с незнакомцем на 50 долларов.
У незнакомца не было своей лягушки, и Кольман ушел на поиски.
Пока он ходил, незнакомец наполнил лягушку К. дробью, и она не смогла
прыгнуть. Лягушка незнакомца выиграла состязание.
3 февраля. - Обедали у француза, чтобы показать Дику, чем он нас
кормит. Заказали "Адское варево", фасоль и помои. Француз готовит четыре
супа, которые разрешается заказывать только в торжественных случаях. Они
известны его посетителям под следующими названиями: "Адское варево",
"Разжижение мозга", "Безумие", "Внезапная гибель". Описать их пером
невозможно.
6 февраля. - Человек из Сан-Франциско захватил чужой участок; чтобы
закрепить за собой владение, построил на нем дом на сваях. Свиньи
повадились лазить под дом и хрюкали там по ночам. Хозяин пробуравил дырки в
полу, и его жена плеснула на свиней кипятком. Свиньи, стараясь поскорее
удрать, стащили на себе дом вниз с холма. Рано утром законный хозяин снова
забрал участок.
25 февраля 1865. - Джим, Дик и я покинули Ангел и ушли пешком через
перевал в Ослиное Ущелье. Была снежная буря, первая в Калифорнии, какую я
видел. Вид с горы замечательный.
[1866. ПОЕЗДКА ИЗ САН-ФРАНЦИСКО НА САНДВИЧЕВЫ ОСТРОВА]
В море. 9 марта. - Прочитал письма из дома, которые следовало
прочитать еще в Сан-Франциско. Россказни о нефти на теннессийских землях;
опять мой братец со своей ханжеской болтовней о законе и церкви, медлителен
и глуп, как всегда; ехать собирается в Эксельсиор, вместо того, чтобы ехать
в Штаты; шлет мне, как обычно, свои благословения.
Сегодня нашелся старый знакомый. Пока еще не было такого места, где я
не нашел бы знакомого.
Громадные пространства Тихого Океана. Водяная пустыня. Десять дней не
видим земли, не встретили ни одного корабля.
Не упускайте случая делать добро - е





Содержание раздела