Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Таунсенд Сью - Адриан Моул - Дикие Годы


Сью ТАУНСЕНД
ДНЕВНИКИ АДРИАНА МОУЛА - 4
АДРИАН МОУЛ: ДИКИЕ ГОДЫ
Перевод М.Немцов
Моим сестрам Барбаре и Кейт
"Что горевать, когда уж не воротишь,
Какой в том прок!"
Уильям Шекспир. Зимняя сказка
Вторник, 1 января 1991 г.
Год начинается - из-за чрезмерного количества алкоголя, которое меня
заставили выпить вчера на вечеринке у мамочки, раскалывается голова и
трясутся конечности.
Я был вполне доволен, когда просто сидел на стуле, разглядывал
танцующих и тянул низкокалорийный прохладительный напиток, но мамочка все
время орала: "Давай к нам, кисляй, " - и не успокоилась, пока я не
употребил полтора стакана "ламбруско".
Пока она плюхала вино мне в пластиковый стаканчик, я хорошенько ее
разглядел. Губы окружены короткими морщинками, точно множество ручейков
впадает в пунцовое озеро; волосы - рыжие и лоснятся почти до самого черепа,
но седые корни выдают правду; шея отвисла, грудь сморщилась, а живот
выпирает из-под маленького черного платьица (очень маленького), которое она
напялила. Несчастной женщине сорок семь лет, она на двадцать три года
старше своего второго мужа. Я точно знаю, что Мартин Маффет никогда не
видел ее без грима. На ее наволочки стыдно смотреть: все в креме для рожи и
краске для ресниц.
Не успел я и глазом моргнуть, как оказался на импровизированной
танцплощадке в мамочкином салоне - плясал под "Птичкину песенку" в одном
кругу с Пандорой, любовью всей моей жизни; ее новым возлюбленным,
профессором Джеком Кавендишем; Мартином Маффетом, моим моложавым отчимом;
Иваном и Таней, пандориными богемными предками; а также прочими мамочкиными
друзьями и родственниками в состоянии алкогольного опьянения. Когда песня
взмыла до своей кульминации, я поймал собственное отражение в зеркале над
камином: я размахивал руками и скалился, как полоумный. Пришлось немедленно
прекратить и вернуться за стол. Берт Бакстер, которому в прошлом году
исполнилось сто лет, совершал неуклюжие танцевальные па прямо в инвалидном
кресле, травмируя окружающих: благодаря его неосторожности синяк и опухоль
на моей левой лодыжке до сих пор не сошли. Кроме этого, на моей новой белой
рубашке - обширное свекольное пятно от бутерброда, который Берт метнул
через всю комнату, ошибочно приняв за праздничную хлопушку. Бедный
мерзавец, скорее всего, в этом году откинет копыта - свою телеграмму от
Королевы он уже получил, - поэтому за специальную химчистку, которая
наверняка потребуется рубашке, я взимать с него не стану.
За Бертом Бакстером я присматриваю уже больше десяти лет - навещаю
его, приезжая из Оксфорда, покупаю ему гнусные сигареты, подстригаю его
кошмарные ногти и т.д. Когда же все это закончится?
Отец вломился на вечеринку в половине двенадцатого. Под предлогом,
будто ему надо срочно поговорить с бабушкой. Она сейчас совершенно оглохла,
поэтому отцу пришлось перекрикивать музыку:
- Мама, я не могу найти спиртовой ватерпас.
Какое ничтожное оправдание! Ну кому нужен спиртовой ватерпас перед
самым Новым Годом, если вы - не слесарь ремонтной бригады? Жалкая просьба
одинокого сорокадевятилетнего разведенца, чей темно-синий костюм середины
80-х годов нужно почистить, а коричневые туфли - выбросить на помойку. С
остатками прически он сделал все, что мог, но этого оказалось недостаточно.
- Ты не знаешь, где может быть спиртовой ватерпас? - не унимался
папаша, косясь на стол с бутылками. Потом добавил: - Я мощу дорожку.
Я расхохотался вслух над столь очевидной ложью.
Бабушку это явно огорошило, и она ушла в кухн





Содержание раздела