Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Тайл Элис - Голос Сердца


ГОЛОС СЕРДЦА
Элис ТАЙЛ
Анонс
Долгожданный звонок в дверь - и она, бросив ему на руки младенца, устремилась к лифту.., к машине.., к назначенному месту важной деловой встречи. Но очаровательную Мадди Сарджент в тот вечер преследуют неудачи.

Контракт, на который она так рассчитывала, не будет подписан, деловой партнер на встречу не явился. А деловой партнер по воле шутницы судьбы в тот вечер отлично справился со случайно доставшейся ему ролью няни, а потом - и с другой, гораздо более подходящей ему ролью...
Глава 1
Мадди в ярости сжала телефонную трубку так, что костяшки ее пальцев побелели.
- Да, - еле сдерживаясь, произнесла она. - Так я и сказала. Оно село.
Выслушав ответ работника химчистки, Мадди пришла в еще большее негодование.
- Даже если бы я проглотила за ланчем целую лошадь, и то бы мне платье не было мало. И более того, я не просила его чистить. Я просила его только отгладить.

Оно еще с этикеткой. Я не носила его. Оно было лишь слегка помято. Я купила это платье исключительно из-за важного для меня обеда, предстоящего сегодня вечером.

Именно сейчас мне меньше всего нужна эта неприятность.
В середине ее тирады раздался звонок в дверь. Мадди прошла через гостиную с телефоном посмотреть, кто там.
- Ох, да какой теперь в этом смысл, - тихо проговорила она в трубку. - И сейчас у меня просто нет времени спорить.
Заглянув в дверной глазок, она открыла дверь свободной рукой. Вошла полная молодая женщина, сдержанно улыбнулась, оценивая наряд Мадди. Мадди закатила свои карие глаза к потолку и зашагала назад к телефонному столику, разговаривая на ходу.
- Первое, что я сделаю в понедельник утром, так это встречусь с вашим заведующим. И вам надо бы ему сообщить, что это платье мне стоило двести тридцать шесть долларов, которые я намерена получить с вас.
Мадди повесила трубку. Выражение гнева на ее лице сменилось отчаянием, когда она опять посмотрела на свое платье, а затем на подругу и одновременно свою помощницу-администратора Лиз Купер.
- Оно село, - с веселой гримасой сказала Лиз.
- Я знаю, я безумно суеверна, - вздохнула Мадди, - и что-то подсказывает мне, что судьба готовит плохой поворот.
Лиз усмехнулась.
- Брось Мне удалось узнать кое-что полезное о нашем мистере Харрингтоне.
В ответ последовала почти что сердечная улыбка Мадди.
- Хорошо. Рассказывай, а я попытаюсь откопать что-нибудь, что могла бы надеть.
Она вошла в спальню и стащила с себя красное шерстяное платье, которое во время примерки замечательно сидело на ее точеной фигурке весом в пятьдесят два килограмма при росте метр шестьдесят пять. Сейчас оно годилось разве что для десятилетней худущей девчушки.
Лиз последовала за Мадди, наблюдая, как подруга вытаскивает из шкафа платья, хмурится, а затем вешает их снова в шкаф.
- Может быть, тебе надеть маленькое черное платье, в котором ты была недавно на рождественском вечере? - предложила Лиз, сбрасывая голубую штормовку.
- Ты имеешь в виду то, которое наш выдающийся дерматолог Кэвин Глисон залил пуншем? Мадди надела серое крепдешиновое платье и, взглянув на себя в зеркало, немедленно решила сбросить его.
Лиз улыбнулась своему привлекательному светловолосому боссу.
- Мадди, расслабься. Я еще никогда не видела тебя такой издерганной. Что бы ты ни надела, ты будешь выглядеть великолепно.

И прекрасно договоришься обо всем с Харрингтоном.
- Стоит ли тебе напоминать, Лиз Купер, какое это решающее для нас событие? Если мы займемся выпуском средств по уходу за кожей наравне с роскошной компанией типа “Барретт”





Содержание раздела