Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Табб Эдвин - Ваза Эпохи Мин


Э. Ч. Табб
ВАЗА ЭПОХИ МИН
Перевод Э. Кабалевской
Антикварная лавка была из тех, чьи товары по карману только самым
большим богачам и коллекционерам. В витрине по левую сторону стеклянной
двери стояла одна-единственная ваза из отшлифованного вручную хрусталя, по
правую - египетская солнечная ладья.
Дон Грегсон секунду помедлил перед дверью и глубоко посаженными
глазами зорко оглядел улицу. От катастрофы не осталось и следа. Все обломки
уже убраны, а последние пятна крови смыл дождь. Даже обычные в таких
случаях зеваки успели разойтись по своим делам. Дон Грегсон снова
повернулся к двери, толчком распахнул ее и вошел в лавку.
Эрлмен и Бронсон стояли возле немолодого щуплого человечка с тонкими
руками и проницательным взглядом.
Два-три приказчика скромно держались поодаль. Полицейские уже ушли,
вот и отлично. Эрлмен выступил вперед: - А, Дон. Быстро ты добрался.
- Генерал старается. Это владелец лавки?
Макс Эрлмен кивнул и быстро проговорил: - Мистер Левкин, это Дон
Грегсон из особого отдела ЦРУ.
Новые знакомые пожали друг другу руки, и Дон с удивлением отметил про
себя, что в хрупких пальцах хозяина лавки таится цепкая сила. Бронсон, как
всегда, стоял и глядел во все глаза - туго свернутая пружина, готовая в
любую секунду развернуться и ударить.
- Очень жаль, что пришлось познакомиться при таких печальных
обстоятельствах, - сказал Дон хозяину. - Расскажите мне, пожалуйста, все по
порядку.
- Как, еще раз?
- Да, пожалуйста. Всегда предпочитаю сведения из первых рук.
Левкин пожал плечами и развел руками - жест, старый как мир.
- Меня ограбили, - сказал он просто. - У меня украли самую драгоценную
вещь во всей лавке. Это была маленькая старинная ваза времен династии Мин,
необычайной красоты. Понимаете?
- Какого размера?
Левкин показал, и Дон кивнул.
- В вышину дюймов шесть, свободно уместится в кармане. Вы сказали, это
ценная вещь; сколько она стоит?
- Я сказал "драгоценная", - поправил Левкин. - Ну как оценить
произведение искусства? Она стоит столько, сколько за нее готов уплатить
знаток. Скажу вам только, мне предлагали за нее сто тысяч долларов, и я ее
не отдал.
Эрлмен крякнул, дымок сигареты на мгновенье скрыл его худое
озабоченное лицо и воспаленные глаза.
- Опишите этого человека.
- Среднего роста, среднего сложения, хорошо одет, каштановые волосы,
глаза... удивительные глаза! Весом фунтов сто семьдесят, мягкая манера
говорить, очень вежлив и спокоен.
Эрлмен через голову Левкина переглянулся с Доном и кивнул.
- Ничего напускного, - продолжал Левкин. - Ни намека, что он не тот,
кем кажется. Ну никаких причин подозревать, что он вор.
- Он не вор, - сказал Дон, но тут же нахмурился и прикусил язык. -
Продолжайте.
- Мы с ним поговорили. Он интересовался редкими антикварными вещами, и
я, естественно, показал ему вазу.
И вдруг - шум, треск, уличное происшествие. Мы все невольно кинулись к
двери. Катастрофа была серьезная, мы отвлеклись, но только на минуту. Этого
оказалось достаточно. Когда я опомнился, его уже не было, и вазы тоже.
- Вы уверены, что это он ее унес? - настойчиво переспросил Дон. -
Может быть, она спрятана где-нибудь здесь? Подумайте.
- Полиция уже спрашивала меня об этом. Нет, ее здесь нет, я все
перерыл. Он ее украл. - Впервые за весь разговор Левкин не сдержал
волнения. - Прошу вас, найдите ее. Вы постараетесь, да?
Дон кивнул и взглядом отозвал Эрлмена в сторону.
Бронсон, конечно, тоже подошел.
- Они его опознали? - Дон говорил привычным шепотом, услышать его





Содержание раздела