Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сьюзон Марлен - Полночь 3


МАРЛЕН СЬЮЗОН
ПОЛНОЧНАЯ РАЗБОЙНИЦА
Аннотация
Лорд Морган Парнелл, красавец-повеса и баловень женщин, а когда-то — знаменитый Благородный Джек, отправился в Уорикшир, чтобы разыскать самозванца, грабящего экипажи под его именем. Каково же было изумление Моргана, когда он понял, что под черной маской напавшего на него разбойника скрывается зеленоглазая красавица...
1.
Англия, 1743 год
— Кошелек или жизнь! — прозвучал в полночной тишине грозный окрик одинокого разбойника, и в лунном свете блеснула вороненая сталь пистолета.
Карета, медленно тащившаяся по дороге, послушно замерла, издав жалобный скрип.
Леди Дэниела Уинслоу втайне порадовалась тому, как уверенно и жестко звучит ее голос, в котором не было и намека на женственность. Это было уже ее шестое ограбление с тех пор, как она решилась принять на себя нелегкое бремя славы Благородного Джека, легендарного рыцаря с большой дороги! И теперь она вполне могла играть эту роль с той необходимой степенью бравады и безрассудства, которые с успехом заменяли ей отвагу и уверенность в себе.
Конечно, в первый раз все было далеко не так просто! Тогда она так волновалась, что едва смогла произнести необходимые в этом случае слова. Пересохший язык никак не желал ей повиноваться, а сердце колотилось так громко, что ей было впору беспокоиться, как бы ее жертва — этот жалкий, тщедушный, трусливый человечишка, известный подкаблучник и пьяница, — не услышал бы стука и не догадался о ее страхах.
К счастью, он, кажется, был испуган еще больше, чем она. Едва она произнесла имя Благородного Джека, как этот трус тут же бросил к ее ногам свой туго набитый кошелек.
То же самое происходило и со всеми другими ее жертвами. Имя Благородного Джека действовало на них как заклятие, превращая взрослых людей в покорных, угодливых, готовых на все трусов.

И никто из них никогда даже не заподозрил, что перед ними вовсе не знаменитый разбойник, наводящий ужас на всех богатеев округи, а всего лишь его не совсем удачная копия. И уж тем более никто не догадался, что перед ними женщина. Никто, до сегодняшней ночи.
Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь Дэниела была очень высока для женщины — до шести футов ей не хватало каких-нибудь двух дюймов, — и голос, низкий, волнующий, всегда отличался чуть заметной хрипотцой. Помогло Дэниеле и то, что она собирала все известные сведения о Благородном Джеке.

Все баллады и песни, посвященные ему, она знала наизусть. Дэниела точно скопировала костюм известного разбойника — благо это было делом нехитрым.

Широкий плащ хорошо скрывал фигуру, черная шляпа с большими полями затеняла лицо, скрытое маской, перчатки скрывали изящные женские руки. И коня она подобрала себе именно такого, какой был у Джека.
Знаменитый разбойник был ее кумиром. Лихой и бесстрашный, он совершал дерзкие налеты на кареты, устраивая хитроумные ловушки сопровождающим охранникам, и всегда выходил победителем из любой схватки.

Как когда-то Робин Гуд, Благородный Джек помогал беднякам и по-своему вершил справедливый суд в Йоркшире. Местные власти не могли его поймать, как ни пытались, но примерно три года назад Благородный Джек таинственным образом исчез.
И вот теперь Дэниела решила воспользоваться славой знаменитого разбойника в своих собственных целях. До сих пор ей везло, но на этот раз все вышло по-другому.
Только остановив карету, Дэниела поняла, что ошиблась.
— Черт возьми, — сердито пробормотала она, — кажется, это вовсе не Уальд Флетчер!
Дэниеле оставалось только надеяться, что сидящие в ка





Содержание раздела