Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сэпир Ричард - Узы Крови


thriller Ричард Сэпир Уоррен Мерфи Узы крови "Blood Ties", перевод Э. Меленевской
ru Nike nike@sendmail.ru Far manager, Colorer plugin for Far, hands http:///mysuli.aldebaran.ru Fantasy OCR Lab 1.0Ричард Сапир, Уоррен Мерфи
Узы крови
Пролог
Чиун, правящий Мастер Синанджу, почтенный глава древнего рода наемных убийц-ассасинов, служившего властителям мира с древних времен, недоуменно вздохнул:
– Ничего не понимаю!
– Я не сомневался: рано или поздно ты придешь к моему образу мыслей, сказал Римо Уильямс, его ученик и последователь.
– Молчи, белый! Что за манера все на свете обращать в шутку!
– А я не шучу.
– Поговорим в другой раз, когда ты сумеешь вести себя как подобает и держать свой бестолковый язык за зубами.
"Как угодно", хотел было сказать Римо, но, сообразив, что, сделай он так, жизнь его станет сущим несчастьем, а выслушать Чиуна все равно придется, склонил голову:
– Прости, папочка. Что именно ты не понимаешь?
– Так-то лучше, – сказал Чиун. – А не понимаю я, что за чепуха с этими канцерами.
– С чем?
– С канцерами. Ведь канцер – это болезнь?
– Да. И весьма опасная – рак.
– Но если рак так ужасен, почему все стремятся приобщиться к нему?
– Не встречал никого, кому хотелось бы заполучить рак, – сказал Римо.
– Я сам видел. Или ты думаешь, я совсем глупец? Люди собираются в толпы, чтобы иметь канцер! Много раз видел.

Своими собственными глазами.
– Ну теперь уже я ничего не понимаю! – воскликнул Римо.
– Собственными, – настойчиво повторил Чиун. – По телевизору. Ради канцеров прерывают даже регулярные передачи, и все эти длинноволосые и неряшливые люди поют, танцуют и кричат: "Канцер для фермеров!", "Канцер для шахтеров!"
Некоторое время Римо обдумывал услышанное. Чиун длинными ногтями выбивал дробь по натертому до блеска полу гостиной занимаемых ими гостиничных апартаментов.
Наконец Римо сказал:
– Может, ты имеешь в виду концерты? Благотворительные концерты в помощь сельскохозяйственным рабочим и прочим?
– Именно. "Канцер для фермеров!"
– Чиун, канцер и концерт – разные вещи. Концерт – это представление.
Денежный сбор от благотворительных концертов идет в пользу больных и неимущих.
Теперь призадумался Чуин.
– Кто это – неимущие?
– Таких много. И в Америке, и по всему миру. Это бедные люди, которым нечего есть. Даже прикрыть наготу нечем.
– В Америке? В Америке есть такие бедные?! – недоверчиво переспросил Чиун.
– Да. Встречаются.
– Не верю! В жизни своей не видел страны, которая бы так швырялась деньгами. В Америке не может быть бедных.
– И все-таки они есть.
Чиун покачал головой.
– Никогда не поверю. – Он отвернулся к окну. – Вот я – я могу рассказать тебе, что такое бедность. В стародавние времена…
И поняв, что ему предстоит в десятитысячный раз услышать о том, как невыносимая нищета заставила жителей северокорейской деревушки Синанджу податься в наемные убийцы, Римо тихо выскользнул за дверь.
Когда Римо вернулся, то, замерев в гостиничном коридоре, услышал доносящиеся из номера горестные всхлипывания. Чье-то пение служило им фоном.
Он толкнул незапертую дверь. Чуин, сидевший перед телевизором на татами, поднял на него ореховые глаза, в которых сверкали слезы.
– Римо, я все понял!
– Что именно, папочка?
– Что нищета и голод – бедствие, поразившее Соединенные Штаты. – Он показал на экран, на котором распевал какой-то парень. – Ты только взгляни на этого беднягу. Ему не на что купить себе нормальные штаны. Он вынужден покрывать голову тряпьем. У него нет денег, чтобы постричься или хотя бы купить мыла, и все-таки он поет вопреки своему





Содержание раздела