Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Стэкпол Майкл - Крепость Дракона


sf_fantasy Майкл Стэкпол Крепость Дракона Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов.

Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы... Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин — из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны — уже мертвые — теперь служат черной королеве.
Удастся ли найти нового героя? Это хотели бы знать и угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина, и его побратим — воркэльф Резолют, и другие герои этой книги.
2001 ru en Н. Омельянович Ego http://ego2666.narod.ru ego1978@mail.ru FB Tools 2006-10-09 http://www.oldmaglib.com/ Вычитка — Vitus 0ECA65DB-5045-4606-864B-BE41EC333D11 1.0 v1.0 — создание fb2 Ego
Крепость Дракона АСТ, Люкс Москва 2004 5-17-025116-5, 5-9660-0196-0 Michael A. Stackpol Fortress Draconis The Dark Glory War — 2 Майкл Стэкпол
Крепость Дракона
(Война темной славы — 2)
Эту книгу я посвящаю всем тем, кто терпеливо ждал ее появления.
Лишь благодаря терпению и выдержке Энн Лесли Гроэлл и Лиз Дэнфорд, перед которыми я чувствую себя в неоплатном долгу, книга эта увидела свет, а автор ее не потерял рассудок.
СТАРИННОЕ ПРОРОЧЕСТВО
«Их Норрингтон возглавит,Бессмертный и огнем побед омытый,От моря южного до самых льдов.Власть Севера он свергнет.Убьет бича всех нацийИ Воркеллин спасет».ГЛАВА 1
Зубы выбивали барабанную дробь. Уилл крепко сжал челюсти. Вот это дождь!

Лето, правда, на исходе, но все же холод такой, словно на дворе глубокая осень. Тяжелые капли разбивались о черепицу, обрызгивали с ног до головы и рушились вниз, собираясь на улице в огромные лужи. Потертый плед, которым он прикрылся от непогоды, давно уже намок и превратился в холодный компресс.
Эх, сейчас оказаться бы где-нибудь в тепле, однако подросток упрямо отказывался уходить. Можно запросто простудиться и умереть; но, с другой стороны, если сейчас убежать, где гарантия, что он останется в живых? Я сделаю это, и все тогда снова будет в порядке.
Чуть-чуть приподняв покрывало, Уилл тряхнул головой. С длинных каштановых волос потекли ручьи. Юноша повернул голову набок, вылил из уха воду и прислушался. Дождь заглушал почти все звуки, однако Уилл расслышал смех, доносившийся из окон нижнего этажа таверны.

Он осторожно подвинулся. Неоперившийся птенец и то произвел бы при этом больше шума. Посмотрел вниз с конька крыши: через ставни чердачного окна свет уже не пробивался.
Губы Уилла тронула счастливая улыбка. Наконец-то! Скинув одеяло, он начал разматывать завязанную на талии веревку. Кивнул и прошептал себе под нос:
К дьяволу ворков,Пусть пьют и едят,Тем временем яУмыкну их клад!О стихах своих парень был не слишком высокого мнения, но ничего: главное — посеять зерно. Когда-нибудь менестрели сочинят о его жизни сагу. И будут петь об Уилле Ловчиле, короле Низины.

Я заставлю их забыть о Маркусе, Паршивом Джеке, Гарроу и даже об Азуре Пауке.
Уилл пополз по крыше, добрался до намеченного места. На выступающий конец балки он накинул веревку, закрепил и для страховки дважды за нее дернул. Так, порядок! Парень начал спускаться, пропуская веревку между пальцами ног.

Спускался он медленно и осторожно, время от времени хватаясь за стену, чтобы веревка не раскачивалась, и наконец повис перед чердачным окном.
Он расчехлил привязанный к поясу нож, вставил в щель лезвие, поводил им





Содержание раздела