Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Стоппард Том - Настоящий Инспектор Хаунд


Том Стоппард
Настоящий инспектор Хаунд
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Мун.
Бердбут.
Миссис Драдж.
Саймон.
Фелисити.
Синтия.
Магнус.
Инспектор Хаунд.
Поначалу публике должно представиться ее собственное отражение в
огромном зеркале. Немыслимо. Тем не менее в темной глубине сцены - не у
рампы - виднеются ряд плюшевых кресел и расплывчатые очертания лиц. Эта
картина вначале показана ясно, а затем, по ходу действия, она может
постепенно поблекнуть. Остается лишь первый ряд сидений и, наконец, только
два кресла - в одном из них сейчас сидит Мун. Между Муном и зрительным залом
игровая площадка, с максимальной степенью достоверности изображающая
гостиную Малдунского поместья. С одной стороны - доходящее до пола
двустворчатое окно. В глубине сцены, ближе к Муну - телефон. Перед кушеткой
- распростертое на полу тело мужчины, лицом вниз. Кушетка должна быть
довольно просторной. Если ее передвинуть, она способна совершенно скрыть
тело под собой. Молчание. Гостиная. Тело. Мун.
Мун безучастно смотрит прямо перед собой. Поворачивает голову налево,
направо, смотрит вверх, опускает глаза он в ожидании. Берет программку и
читает первую страницу. Переворачивает страницу и читает дальше.
Переворачивает страницу и читает дальше. Переворачивает страницу и
читает дальше. Переворачивает страницу и читает дальше. Читает последнюю
страницу.
Кладет программку на колени, скрещивает ноги и осматривается.
Вглядывается вперед. Позади него появляется смутно различимая фигура
мужчины, который садится у него за спиной: это Бердбут.
Пауза. Мун берет программку, взглядывает на обложку и нетерпеливо ее
опускает. Пауза... За спиной у него раздается до нелепости громкое шуршание
коробки с шоколадом. Мун оглядывается. Мун и Бердбут видят друг друга. Они,
без сомнения, знакомы и молча обмениваются сдержанными приветствиями. Мун
устремляет взгляд вперед. Бердбут поднимается с места и пробирается к Муну.
Примечание. Почти все время Мун и Бердбут беседуют, как полагается в
театре, негромко, иногда шепотом. Невзирая на любую акустику, их сиденья
должны быть снабжены микрофонами. По залу должен распространяться не
увеличенный трансляцией звук, но звук, подхваченный незаметно и плавно
доходящий до слушателей.
Тем временем Бердбут, с коробкой "Черной магии", присоединяется к Муну
и тяжело плюхается в кресло рядом с ним; Бердбут - пухловатый, средних лет;
Мун - моложе, выше ростом, держится скованней.
Бердбуд (усаживаясь, заговорщическим тоном). Мы с ребятами встречались
в баре и решили, что это первоклассное семейное развлечение, но засиживаться
дольше половины одиннадцатого - значит чересчур потакать своим слабостям...
(Весело смеется.) Я сегодня сам по себе - не возражаете, если я к вам
присоединюсь?
Мун. Привет, Бердбут.
Бердбут. Где Хиггз?
Мун. Я вместо него.
Мун и Бердбут (вместе). Где Хиггз?
Мун. Всегда.
Бердбут. Как это?
Мун. В каждый данный момент существует либо один, либо другой из нас;
вместе мы обеспечиваем непрерывность. Я держу место для Хиггза наготове. Мое
присутствие обозначает его отсутствие, его отсутствие подтверждает мое
присутствие, его присутствие предвещает мое... Когда мы с Хиггзом пройдем по
этому залу вместе к нашему общему креслу, океаны обрушатся в небосвод, а
рыбы повиснут на деревьях.
Бердбут (Он слушал вполуха, рассеянно оглядываясь по сторонам, теперь
перебивает). Где Хиггз?
Мун. Одного моего вида с бесплатным пригласительным билетом в руке
достаточно. По улицам сегодня не пройти, страна в смятении,





Содержание раздела