Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Стерлинг Брюс - Рой


Брюс Стерлинг
Рой
- Весь остаток пути мне будет не хватать бесед с вами, - сказал
инопланетянин.
Капитан-доктор Симон Африаль положил украшенные драгоценностями ладони
на расшитый золотом жилет.
- Я тоже об этом сожалею, энсин [низшее офицерское звание во флоте,
соответствующее лейтенантскому], - ответил он на свистящем языке
инопланетянина. - Я много извлек из наших бесед. За такие сведения я готов
платить, а вы поделились ими бесплатно.
- Но это всего лишь информация, - возразил инопланетянин. Его
блестящие, как жемчужины, глаза скрылись за плотными мигательными
мембранами. - Мы, Вкладчики, рассчитываемся энергией и ценными металлами.
Интерес к добыче и накоплению чистого знания - свидетельство расовой
незрелости.
И инопланетянин расправил складчатые, гофрированные перепонки,
обрамляющие маленькие отверстия его слуховых органов.
- О, вы, несомненно, правы, - небрежно согласился Африаль. - Мы, люди,
всего лишь дети в сравнении с другими расами. Некоторая незрелость для нас
вполне естественна.
Он снял очки с темными стеклами и почесал переносицу. Каюту звездолета
заливал жгучий голубой свет, перенасыщенный ультрафиолетом. Такое
освещение предпочитали Вкладчики, и они не собирались менять его ради
единственного пассажира-человека.
- Но вы неплохо продвигаетесь, - великодушно отметил инопланетянин. - С
такими, как вы, мы всегда готовы иметь дело: молодые, энергичные, готовые
принять в большом ассортименте самые разные товары и жаждущие неизведанных
ощущений. Мы могли бы установить контакт с вами гораздо раньше, но не
видели в этом смысла - ваша технология была слишком неразвита.
- Теперь положение изменилось, - сказал Африаль. - Мы вас озолотим.
- Без сомнения, - сказал Вкладчик. Гофрированные перепонки по бокам его
чешуйчатой головы быстро-быстро задвигались - признак удовольствия. -
Через двести лет вы будете достаточно состоятельны, чтобы купить у нас
секрет звездных полетов. Или, может быть, ваша фракция Механистов откроет
этот секрет самостоятельно.
Африаль ощутил некоторое раздражение. Ему, члену фракции Трансформов,
не нравилось упоминание о соперниках.
- Я бы не делал на вашем месте слишком большую ставку на чисто
техническое совершенство, - сказал он. - Возьмите, например, наши,
Трансформов, способности к языкам. Это делает нашу фракцию гораздо более
удобным торговым партнером. Для Механистов все Вкладчики на одно лицо.
Инопланетянин окаменел. Африаль мысленно ухмыльнулся. Последняя фраза
должна была задеть честолюбие инопланетянина. Вот где Механисты всегда
оступались. Они старались подходить ко всем Вкладчикам с одинаковой
меркой, используя всякий раз одни и те же стандартные процедуры. Им
недоставало воображения.
"С Механистами придется что-то делать, - думал Африаль. - Требуется
что-то более решительное, чем мелкие стычки - скоротечные и гибельные -
между отдельными кораблями в поясе астероидов и в богатых льдом кольцах
Сатурна". Обе фракции маневрировали, выжидая момент решительного удара, а
пока что переманивали друг у друга ценных специалистов, упражнялись в
искусстве засад и ловушек, убийств и промышленного шпионажа.
Капитан-доктор Симон Африаль был выдающимся специалистом во всех этих
областях. Вот почему фракция Трансформов потратила необходимые миллионы
киловатт, чтобы оплатить ему проезд на корабле Вкладчиков. Африаль был
доктором биохимии и инопланетной лингвистики, а также магистро-инженером,
специалистом по магнитному оружию. Ему было тридцать восемь лет, и ст





Содержание раздела