Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Стаут Рекс - Острие Копья


det_classic Рекс Стаут Острие копья 1934 ru en Vitmaier FB Tools 2005-01-24 http://www.lib.ru Сергей Васильченко 71154764-D1B5-48E7-B9D7-131BBCEACAB3 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Острие копья Издательская фирма «КУбК» 1994 Rex Stout Fer-de-lance 1934 Рекс Стаут
«Острие копья»
1
У меня были все основания ожидать, что за пивом буду послан я. Все дела по Фейрмонтскому национальному банку были закончены, я был без работы, а в таких случаях Вулф мог, не задумываясь, послать меня даже за банкой гуталина на Маррей-стрит, если бы она ему понадобилась. Но за пивом был послан Фриц.

Сразу после ланча в кухне раздался звонок, и не успевший покончить с мытьем посуды Фриц был затребован наверх, к хозяину. После этого, получив надлежащие инструкции, он сел в открытую машину, всегда стоявшую наготове у нашего крыльца, и отбыл в одному ему известном направлении.

Он вернулся через час. На заднем сиденье громоздились коробки с пивом. Вулф был у себя в кабинете, который он и я именовали конторой, а Фриц — библиотекой. Я сидел в гостиной и безуспешно пытался вчитаться в некий трактат об огнестрельных ранах.

Поэтому, когда я увидел в окно, что Фриц подкатил к подъезду, я обрадовался возможности поразмяться, а главное, прервать свое явно бесполезное занятие. Я помог ему разгрузить машину, а потом мы с ним перетаскали коробки в кухню и заполнили бутылками с пивом весь низ кладовки.

Едва мы закончили, Фриц снова был вызван к хозяину, но теперь уже в кабинет. Я последовал за ним.
Вулф поднял голову. Я упоминаю об этом потому, что его голова столь массивна, что любое ее движение не может не привлечь внимания. Она, должно быть, еще больше, чем кажется, ибо любая другая на таком огромном теле могла бы вообще остаться незамеченной.
— Где пиво? — спросил он.
— В кухне, сэр. Я полагаю, ему лучше всего на нижних полках кладовой, справа, сэр.
— Принеси. Оно холодное? Захвати штопор и два стакана.
— Пиво охлажденное, сэр. Сейчас принесу.
Я улыбнулся. Усевшись на стул, я стал гадать, зачем Вулфу обрезки бумаги, разбросанные на столе, и вырезанные из них кружочки, разложенные в разных комбинациях на бюваре.
Фриц тем временем начал таскать бутылки с пивом. Приносил он их на подносе по шесть сразу. После третьего подноса я заметил, каким взглядом Вулф окинул ряды бутылок на своем столе, а затем посмотрел на спину удалявшегося Фрица.

Еще два подноса с бутылками — и Вулф уже не выдержал.
— Может скажешь, когда этому придет конец? — недовольно буркнул он Фрицу.
— Скоро, сэр. Осталось еще девятнадцать бутылок, а всего их сорок девять.
— Глупости. Прости, Фриц, но это глупости.
— Согласен, сэр. Но вы сами велели достать вам все сорта пива, какие есть в округе. Я объездил не менее десяти лавок.
— Ладно, неси все. Да, захвати соленых крекеров. Надо же угостить вас, как ты считаешь?
Как потом объяснил мне Вулф, после того, как пригласил сесть поближе и занялся откупориванием бутылок, идея была такова: он решил объявить бойкот контрабандному пиву, которое покупал бочками и хранил и подвале. Если он найдет, что местное пиво не хуже ввозимого, к которому он привык, он перейдет на него.

Он также решил, что шесть кварт пива в день, пожалуй, многовато, и предполагал отныне ограничиваться пятью. Я мысленно ухмыльнулся, ибо не верил, что из этой затеи что-либо выйдет. Я на минуту представил, во что превратится теперь его кабинет с батареями пустых бутылок на полу и как будет справляться с этим Фриц. Поэтому я позволил себе повторить шефу то, что уже не однажды говорил: пиво вредит живо





Содержание раздела