Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Старк Ричард - Луна Мясника


det_hard Ричард Старк Луна мясника 1974 ru en Денис FB Tools 2004-10-18 http://mysuli.aldebaran.ru OCR Денис DASC237D-2GFD-40RT-9FG7-7F6F98FDG068 1.0 v 1.1 — дополнительное форматирование OCR Альдебаран
Смерть крадется втихомолку Richard Stark Butcher\'s Moon Parker-16 Ричард Старк
Луна мясника
Часть первая
Похищение
Глава 1
Паркер, устремившись на свет, дважды выстрелил через левое плечо. Он только хотел задержать фликов у входа в магазин, пытаясь скрыться со своими сообщниками.
Входная дверь на лестницу подвального этажа пропускала рассеянный свет. Открыв ее, они, вероятно, невольно включили сигнал беззвучной тревоги, установленный какой-нибудь частной компанией. Видимо, это были дополнительные средства охраны магазина, и на купленном ими плане они не были обозначены.
Харли первым вскочил в дверь. Перед магазином прогремело несколько выстрелов, и раздались крики: «Стойте! Стрелять будем!», хотя флики и без того стреляли, не переставая.
Паркер скользнул в дверь следом и устремился в пустоту. Он услышал, как позади него Майклсон что-то прорычал, потом раздался глухой звук, похожий на удар набитого мешка о стену.
Паркер перепрыгнул через три ступеньки, потом еще через три и, наконец, упал на утрамбованный земляной пол.
Харли был уже на полпути ко входу в тоннель, расположенный в стене напротив. Он бежал, согнувшись в три погибели: потолок был низкий, да еще под ним извивались и перекрещивались черные трубы.
Две лампочки слабо пропускали желтый свет, и Бригг, стоя у входа в тоннель, моргал глазами за стеклами очков, уцепившись в ящик с инструментами.
Бригг был хорошим техником, но очень уж непривычен к сильным эмоциям.
Харли первым нырнул в тоннель и исчез в нем. Он продвигался вперед ползком, сильно отталкиваясь носками ботинок.
Паркер на мгновение остановился возле Бригга, схватил его за руку и указал на лестницу:
— Пусти их в воздух! Скорее!
Пристально вглядываясь в темноту, Бригг тихо проговорил:
— Майклсон там! — и показал подбородком на лестницу.
Паркер посмотрел в том направлении: Майклсон лежал поперек входа, на верхней площадке лестницы. Его голова и руки безвольно свешивались на ступеньки, он не шевелился.
— Он убит, — сказал Паркер. — Тут мы ничего не можем сделать. Взрывай этот чертов барак!
— О, проклятье! — вырвалось у Бригга.
На его лице появилась недовольная гримаса, но он опустился на одно колено, открыл ящик с инструментами и достал из него металлическую трубку, обмотанную черным электрическим шнуром. Потом дернул за конец провода и бросил трубку на лестницу. Не успела она упасть, как Бригг уже закрыл ящик.
Трубка пролетела над Майклсоном и упала на первую ступеньку лестницы, у его груди. Дверь исчезла в яркой вспышке света, смешанного с дымом и осколками.
Паркера отбросило назад, а Бригг, поднимавшийся с колен, снова упал. Клубы дыма и гари повалили на них, а грохот повторился многократно, отлетая рикошетом от одной стены к другой.
— Пошли! Быстро! — крикнул Паркер, почти не слыша своего голоса.
Бриггу надо было повторить дважды. Уши заложило, и он потряс головой, потом, кое-как встав на ноги, рванулся к тоннелю, толкая перед собой свой ящик с инструментами.
Прежде чем последовать за Бриггом, Паркер оглянулся на лестницу и дверь, но ничего не увидел: дым уже заполнил все помещения. Он не слышал ничего, кроме производимого им же шума: скрипа щебенки под ногами, ударов собственного сердца и пульсации крови в висках. Почти задыхаясь от дыма, он быстро влез в тоннель длиной около четырех метров. В





Содержание раздела