Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Смит Джоан - Босоногая Баронесса


Джоан СМИТ
БОСОНОГАЯ БАРОНЕССА
В книгу современной американской писательницы Джоан Смит вошли три увлекательных любовных романа, в центре которых — прекрасные женщины, их чувства, страсти и, конечно же, любовь, любовь, любовь.
ГЛАВА 1
— Ты ни за что не догадаешься, Лаура! — воскликнула миссис Харвуд, отрывая от письма глаза.
Заканчивая завтрак, дамы сидели в небольшой гостиной своей усадьбы "Долина Дубов". Письмо было ярким событием в их однообразной жизни, и Лаура с нетерпением ждала, когда же ее мать скажет, какие новости принесло письмо.
— Чтобы представить Оливию светскому обществу, Хетти Тремур отправляет ее в Лондон!
Новость не была неожиданной и потому не вызвала у Лауры удивления, на которое рассчитывала миссис Харвуд. Конечно же, кузина Оливия, унаследовавшая от своей матери титул баронессы Пильмур, а также, помимо дугих обширных владений, оловянный рудник в Корнуолле, должна была поехать в Лондон, чтобы выйти замуж. Она была единственной титулованной родственницей Харвудов и предметом семейной гордости и зависти.
— Маленькая Оливия выросла, — ответила Лаура, — мы не видели ее пять лет. Последний раз они навещали нас в Лондоне в тот год, когда я была представлена высшему свету.
Тогда всех интересовала теперь уже покойная мать Оливии, но смутно Лаура помнила и сорванца-девчонку с рыжими волосами. Выросшая же Оливия, должно быть, превратилась в настоящую леди.
Миссис Харвуд взволнованно продолжала чтение письма, уверенная, что его абзац сотрет с лица спокойную улыбку ее дочери.
— Здесь еще кое-что, Лаура, — сказала она, бросив взгляд на страницу. — Оливию будет сопровождать ее тетя, но Хетти Тремур — самое ленивое существо во всем подлунном мире, и потому она просит, чтобы ты поехала с Оливией и показала Лондон. Что ты думаешь по этому поводу?
Улыбка миссис Харвуд подсказывала Лауре, что ей выпадает необычайное удовольствие, но Лаура, выслушав мать, застонала про себя. Ее собственный Сезон в Лондоне был единственным мрачным пятном в солнечной до того жизни.

Выросшая провинциальной тишине Уилтшира, она не нуждалась в этом Сезоне и не получила от него ни малейшего удовольствия. И при этом каким-то отдаленным образом в ее сознании тот Сезон связывался с баронессой Пильмур: в семье витал дух зависти и соперничества, мать Лауры мечтала, чтобы ее дочь отхватила себе титулованного мужа и сравнялась в социальном положении со своей кузиной. Но у Лауры не было амбициозных желаний матери.
— Чтобы я показала Лондон? — воскликнула Лаура, поразившись абсурдности предложения. — Слепой будет вёсти слепого, мама! Миссис Тремур известно, что я не получила ни одного предложения о замужестве во время своего Сезона. Как же я смогу что-то подсказать Оливии?

К тому же, вряд ли ей понадобится помощь: она богатая наследница, хорошенькая собой впридачу, если, конечно, она не переменилась за прошедшие пять лет.
— Ты должна поехать, Лаура, — настойчиво произнесла ее мать, — Теперь все будет по-другому! Прошлый раз мы никого не знали, а в этот Сезон джентльмены потянутся к Оливии, и ты обязательно с ними тоже познакомишься.
— И обязательно услышу от какого-нибудь франта предложение руки и сердца, сделанное богатой и хорошенькой баронессе, — приглушенно ответила Лаура. — Столь близкое соседство с дамой, которая, нет сомнений, станет звездой Сезона, сделает меня еще менее заметной, чем прежде, мама! Я не осмелюсь поставить свою бледную свечу рядом с ослепительным солнцем баронессы Пильмур.
— Хетти и меня приглашает, — добавила миссис Харвуд, кр





Содержание раздела