Слизар Генри - После
Генри Слизар
ПОСЛЕ...
Перевод с англ. И. Невструева
ВРАЧ. Советник по вопросам трудоустройства вместо про-
фессионального спокойствия проявлял совершенно непрофессио-
нальное раздражение.
- Но это же невозможно, чтобы для-вас, доктор, не было
никакого занятия, - сказал он. - Для человека с вашим обра-
зованием... В конце концов война не всех превратила в дика-
рей. Что-что, а потребность в учителях тысячекратно возросла
со дня А.
Доктор Мейхем удобно уселся и вздохнул.
- Вы не понимаете. Я не учитель в обычном смысле этого
слова; в предмете, составляющем мою специальность, ныне нет
потребности. Да, сейчас есть стремление к науке - люди долж-
ны как-то ладить с этим опустошенным миром, который достался
нам в наследство. Они хотят учиться мастерству каменщиков,
хотят быть инженерами и конструкторами. Они хотят знать, как
строятся города, что делать, чтобы оживить уничтоженные ма-
шины, как лечить радиоактивные ожоги и соединять сломанные
кости. Они учатся делать протезы для жертв бомбардировок,
приучать ослепших к самостоятельной жизни, лечить психически
больных, возвращать обезображенным их нормальный вид. Эти
вещи всех теперь интересуют. И вы знаете об этом лучше, чем
я.
- А ваша специальность, доктор? Вы думаете, что она уже
не нужна?
Доктор Мейхем рассмеялся.
- Я не думаю, я знаю. Я пробовал, но меня не хотели
слушать. Я двадцать лет руководил студией улучшения памяти.
Издал шесть книг, из которых по крайней мере две стали уни-
верситетскими учебниками. В первый год после заключения мира
я организовал восьминедельный курс и получил всего одно за-
явление. Но именно это - моя профессия, этим я всегда зани-
мался. Как мне переделать достигнутое всей жизнью для пот-
ребностей этого нового мира, мира страха и смерти?
Советник по вопросам трудоустройства закусил губу - его
заинтересовала эта проблема. Когда доктор Мейхем уходил от
него, он еще понятия не имел, как ему помочь. Он смотрел на
сгорбленную фигуру, которая, приволакивая ноги, покидала его
комнату, и ему было неприятно от сознания собственного пора-
жения. В ту ночь, проснувшись вдруг от своего обычного сон-
ного кошмара, он долго лежал с открытыми глазами, думая о
докторе Мейхеме. Утром он уже знал, что делать.
Месяцем позже в газетах появилось объявление, которое
нашло немедленный отклик.
Д-Р МЕД. ХЬЮГО МЕЙХЕМ
Ускоренный восьминедельный курс "Как забыть"
Запись до 9 сентября.
АДВОКАТ.- Я буду с вами откровенен, - сказал Даррел
своему клиенту. - Если бы времена были другие, если бы не
было дня А, я мог бы заверить вас в том, что вы отвечали бы
только за убийство. Но в нынешнем положении... - он утомлен-
но положил руку на плечо молодого человека.
Если бы Макалистер был статуей, его реакция не была бы
иной.
- Так чего же мне ожидать? - с горечью спросил он.- Ме-
ня осудят? Да?
- Постарайтесь понять присяжных, - сказал адвокат. - Со
времен войны число людей уменьшилось на 90%. И что хуже все-
го - соотношение женщин и мужчин как 800 к 1 вовсе не изме-
няется. - Он поднял брови. - В этом деле нет никаких офици-
альных предписаний, но я могу сказать вам одно: если бы вы в
той драке убили женщину, приговор был бы гораздо мягче. Та-
кова жизнь, сынок. Вот до чего мы дошли.
- Значит, у меня нет никаких шансов? Я получу высшую
меру?
- Разумеется, это зависит от присяжных, но я хочу, что-
бы вы, вернувшись в зал, были готовы к худшему.
Дверь открылась, и показалась голова посыльного.
- Суд уже собрался. Мистера Макалис