Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Симмонс Дэн - Джо Курц 1


ДЭН СИММОНС
НЕГЛУБОКАЯ МОГИЛА
ДЖО КУРЦ – 01
Аннотация
Джо Курц не очень четко представлял себе, зачем он сделал это двенадцать лет назад, но сегодня давнишняя причуда спасла ему жизнь. И старая могила стала последним пристанищем его очередного врага.

А ведь было время, когда он работал частным детективом и в мыслях не имел преступать закон. Но обстоятельства меняют людей, и они порой открывают в себе самые неожиданные способности...
Эта книга посвящается Ричарду Старку, который иногда пишет под нелепым псевдонимом Дональд Уэстлейк.
Глава 1
В четверг, ближе к вечеру, Джо Курц постучал в дверь квартиры Эдди Фалько.
— Кто там? — окликнул изза двери Эдди.
Отступив назад, Курц пробормотал чтото невнятно, но очень взволнованно.
— Что? — переспросил Эдди. — Я спрашиваю, кто там, мать вашу?
Курц издал те же самые настойчивые, невнятные звуки.
— Черт! — выругался Эдди.
Сжимая в руке пистолет, он отпер массивный полицейский замок и чуть приоткрыл дверь, оставив ее на цепочке.
Курц пнул ногой дверь внутрь, вырывая цепочку из деревянного косяка, и навалился на дверь, заталкивая Эдди Фалько в глубь комнаты.
Эдди был на несколько дюймов выше Курца и весил по крайней мере на тридцать фунтов больше, но на стороне Курца был поступательный момент.
Эдди вскинул 9мм «браунинг». Курц обхватил Эдди за грудь и, продолжая толкать его к противоположной стене, правой рукой стиснул ему бицепс. Его левая рука быстро накрыла «браунинг» сверху.
Эдди нажал на спусковой крючок. Как и рассчитывал Курц, курок ударил по перепонке между большим и указательным пальцами его левой руки.
Вырвав пистолет из рук Эдди, Курц со всей силы впечатал его лицом в стену.
— Ах ты, сукин сын, мать твою! — крикнул Эдди, вытирая кровь из разбитого носа. — Черт побери, ты сломал мне...
Он метнулся за пистолетом.
Выбросив «браунинг» в открытое окно с шестого этажа, Курц схватил Эдди левой рукой и ловко подставил ему подножку. Голова Эдди глухо ударилась о твердый паркет. Курц придавил ему грудь коленом.
— Расскажи мне о Сэм, — сказал он.
— Кто это такая, мать ее... — задыхаясь, выдавил Эдди Фалько.
— О Саманте Филдинг, — продолжал Курц. — О рыжеволосой девушке, которую вы убили.
— Та рыжеволосая? — прохрипел Эдди, отхаркиваясь кровью. — Я понятия не имел, как зовут эту сучку, я только...
Курц перенес весь свой вес на одно колено, и глаза Эдди вылезли из орбит. Затем Курц, опустив левую руку ладонью вниз, с силой надавил, прижимая сломанный нос орущего Эдди к щеке.
— Говори о ней вежливо, — сказал он. — Она работала со мной.
Белое как мел лицо Эдди покрылось багровыми пятнами.
— Не могу... дышать... — с трудом выдавил он. — Убери... колено... пожалуйста...
Курц встал.
Тяжело дыша, Эдди снова отхаркался кровью, медленно поднялся на колено и вдруг бросился из комнаты.
Курц последовал за ним на крохотную кухню.
Эдди обернулся, сжимая в руке здоровенный тесак. Пригнувшись, он сделал обманное движение, затем выпад и вдруг словно воспарил в воздухе, отлетая назад, — это Курц нанес ему ногой прицельный удар в пах. Эдди со всего маху налетел на столик, заставленный грязной посудой.

Учащенно дыша и отрыгивая, он растянулся на столике, круша своей спиной тарелки.
Подобрав нож, Курц бросил его в дальнюю стену, и он вонзился в дерево, вибрируя, словно камертон.
— Сэм, — сказал Курц. — Расскажи о том, что случилось с ней в ту ночь, когда вы ее убили.
Приподняв голову, Эдди, прищурившись, посмотрел на него.
— А пошел ты!..
Он схватил со стола другой нож, маленький к





Содержание раздела