Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сандрелли Сандро - Человек-Облако


С. САНДРЕЛЛИ
ЧЕЛОВЕК-ОБЛАКО
Перевод с итальянского Л. Вершинина
Кто может поручиться, что Джереми Спэлдинг исчез навсег-
да? Это произошло лишь вчера, и город до сих пор содрогается
от ужаса. В полдень Джереми Спэлдинг собрал в своей лабора-
тории, раскинувшейся на зеленых холмах, всех самых видных
научных экспертов. С быстротой молнии город облетела весть:
Джереми Спэлдинг сумел преодолеть силу тяжести.
Ну разве это не чудо? Вы можете одним пальцем поднять го-
ру! Ведь без действия силы тяжести любая вещь становится не-
весомой. Тогда можно одним прыжком оторваться от Земли и
помчаться к звездам.
Однако вернемся к Джереми Спэлдингу. Невероятно взлохма-
ченный, в традиционном белом халате, он сидел в своей прос-
торной лаборатории. Очки его, подвязанные веревочкой, болта-
лись там, где положено быть галстуку.
Джереми Спэлдинг был любимым учеником знаменитого Бурк-
харда Гейма, но ему повезло куда больше, чем его учителю.
Опыты по улавливанию малоизученных "контрадинамических по-
лей" он сумел довести до счастливого конца.
Джереми Спэлдинг провел экспертов в большой внутренний
двор, посреди которого стояла металлическая ловушка с мощной
установкой неправильной цилиндрической формы. На ней можно
было разглядеть квадранты, индикаторы, рычаги; на панелях
беспрестанно мигали разноцветные сигнальные лампочки. Из
чрева установки к стене лаборатории тянулся электрический
кабель толщиной в кулак.
- Вот ловушка, с помощью которой я смогу нейтрализовать
гравитационное поле Земли, - торжественно провозгласил Дже-
реми Спэлдинг, театральные жестом указав на установку. Затем
с изрядной долей патетики он произнес "историческую" фразу:
- Сбывается многовековая мечта Икара!
Само собой разумеется, заявлению маститого ученого никто
не поверил. Большая часть собравшихся встретила его слова
иронической улыбкой. Ведь почти все научные эксперты - зако-
ренелые скептики. Но Джереми Спэлдинт ничего не заметил.
Впрочем, он был чрезвычайно возбужден, так что этому не при-
ходится удивляться. Он решительно вошел в металлическую ло-
вушку, принял наполеоновскую позу и сказал эксперту, который
стоял к нему ближе всех:
- Нажмите на седьмой рычаг, а когда закрепленный внизу
квадрант покажет максимум, нажимайте на десятый рычаг!
Под насмешливыми взглядами коллег "счастливец" сделал то,
что приказал ему Джереми Спэлдинг.
Ничего не произошло. Вернее, всем показалось, что ничего
не произошло. Но вдруг эксперт из популярного еженедельника
"Техника в повседневной жизни" Смадерс, обычно не теряющий
хладнокровия ни при каких обстоятельствах, громко вскрикнул.
Спустя мгновение все эксперты побелели от ужаса и, потеряв
дар речи, следили за происходящим.
Нет, Джереми Спэлдинг не взлетел ввысь, он по-прежнему
стоял в ловушке с торжествующей улыбкой на застывшем лице.
Вот только... он стал увеличиваться в размерах. С каждой се-
кундой он становился все выше и толще... Вскоре ловушка ста-
ла для него слишком тесной, он ширился, рос, и наконец ло-
вушка совсем исчезла в нем, он словно проглотил ее, как гло-
тают кофе. Через пять мипут Джереми Спэлдинг возвышался над
остальными метров па двадцать. Смадерс вскрикнул опять и от
неожиданности метнул в Спэлдинга свой "Кодак". Но фотоаппа-
рат крошил Спэлдинга насквозь и вонзился в стену, причем
Спэлдипг даже не пошевельнулся.
Это было уже слишком. Мы бросились в лабораторию и, наты-
каясь друг на друга и на какие-то аппараты, подгоняемые
страхом, помчались через все помещени





Содержание раздела