Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сандерс Лоуренс - Желания Элен


Лоуренс САНДЕРС
ЖЕЛАНИЯ ЭЛЕН
1
Зазвонил телефон. Чарльз Леффертс подскочил, словно кто-то ткнул его
под ребра сосулькой.
Из-под простыни раздался голос - приглушенный, яростный:
- Не отвечай.
Он снял трубку.
- Да?
Отрывистый голос.
Он потянулся за окурком своей сигары.
- Кто это?
Под простыней вонзились острые ноготки ему в бедро, а затем
отправились в неторопливое путешествие по его телу.
- Смерть от Тысячи Порезов, - голос под простыней звучал глухо.
Из трубки послышалось бормотание.
- Боб! - взревел он. - Боб Крэншоу, бог мой! Как дела?
Голова, обрамленная нимбом из густых светлых завитков, появилась
из-под простыни. Два голубых, ничего не выражающих глаза уставились на
него сквозь стекла очков в роговой оправе.
- Повесь трубку! - прорычала она.
Голос в телефонной трубке стал взволнованным.
Холодные пальцы безжалостно сжались. Его лицо исказила гримаса боли.
Она стиснула его крепко.
- Не могу сейчас разговаривать, Боб, - судорожно выдохнул он, шаря
вокруг в поисках зажигалки. - Послушай, старина, давай я позвоню тебе
завтра, а там, может, встретимся. Боб, дружище...
Трубка проворчала что-то в ответ.
Он нашел зажигалку. Она не работала. Он потряс ее и попробовал зажечь
еще раз. Маленький голубой огонек вспыхнул и тут же погас. Он аккуратно
положил окурок сигары обратно в пепельницу.
- Слушай, Боб, - сказал он. - Завтра днем. Я позвоню тебе, старина.
Элен Майли перекатилась через него и подобралась поближе к трубке.
- Топай обратно в постель, белый мальчик, - произнесла она,
растягивая слова, как это обычно делают негритянки.
Тишина в трубке была оглушительной.
- Ладненько, - быстро сказал он. - Я позвоню, Боб. Завтра. До
скоренького, старина.
- Вот спасибо, - произнес он, повесив трубку и глядя на нее с
упреком.
Она разжала пальцы, перекатилась на спину и уставилась в никуда.
- Это был Боб, - настаивал он. - Боб Крэншоу.
- Слушай, оставь эту чушь. Это была одна из твоих назойливых баб. Ты
это знаешь, я это знаю, и Господь Бог это знает.
Он выпятил подбородок и посмотрел на нее строго. "Самый настоящий
сопляк", - решила она.
- Впредь, - проворчал он, - я был бы очень признателен, если бы ты не
манипулировала мною столь непочтительными образом, когда я разговариваю по
телефону.
Она села прямо, откинувшись на спинку кровати и обхватив руками свои
упругие груди.
- Стервозность, - сказала она тоскливо. - Господи, мне кажется, что я
становлюсь стервозной бабой.
- О, моя прелесть, - простонал он. Потом обнял ее и дотронулся своим
удивительно проворным языком до ее носа, ушей, розовых сосков и
аккуратного пупка.
- Ты - негодяй... - выдохнула она.
Он выпрыгнул из кровати, подскочил к туалетному столику, уставился на
себя в зеркало и начал деловито приглаживать свои волосы.
- Подъем! - завопил он. - Подъем. Все на картофельную гонку! [бегуны
несут ложки с картофелем] Вставай! Быстрей!
Она холодно взглянула на него.
- Подъем это хорошо, - кивнула она. - Как раз то, что мне нужно.
- Я сделаю тебе чего-нибудь выпить, - с надеждой сказал он. - Я
поставлю Луи Армстронга. Хочешь принять душ?
- Ох... может быть, я не встану, - мечтательно произнесла она. -
Может быть, мне захочется устроить тебе веселую жизнь. Я буду лежать
здесь, и попробуй меня отсюда вытащить. Может быть, даже поселюсь у тебя.
Может быть, я начну сейчас визжать и орать, пока кто-нибудь из соседей не
вызовет полицию. Или закачу истерику, выброшу все твои баночки со специями
и разобью твои африканские маски. А може





Содержание раздела