Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сайкаку Ихара - И Барабан Цел, И Ответчик Не В Обиде


ИХАРА САЙКАКУ
ИЗ "ПОВЕСТЕЙ ОТ ВСЕХ КРАЕВ ЗЕМЛИ НАШЕЙ"
И БАРАБАН ЦЕЛ, И ОТВЕТЧИК НЕ В ОБИДЕ
пер. - А. Н. Стругацкий
Чтобы заполучить назад сокровища, взятые во дворец морского дракона в
бухте за мысом Фуса у берегов Сануки, Тайсёккан вызвал туда столичных
музыкантов, а потом из бывших при них больших барабанов один поднесли в
дар Восточному храму в Нара, другой же стал драгоценностью храма Западного.
Какое-то время спустя этот барабан передали храму Ниси-Хонган и там на
нем отбивали часы. Когда же взялись менять на нем кожу, то заглянули
внутрь, и оказалось, что там меленькими знаками начертан рецепт целебного
снадобья "хосинтан". Посмотришь снаружи - простое дерево, зато внутри
намалевано превеликое множество святых архатов золотого и серебряного
цвета.
Замечательный барабан, нет другого подобного в Японии.
А с барабаном Восточного храма получилась такая история. Его каждый год
одалживали для отправления богослужений храму Кобуку. И вот однажды из
Восточного храма объявили, что барабана больше не дадут. Настоятель и
монахи-воины храма Кобуку стали умолять, чтобы их уважили хотя бы в этом
году, барабан в конце концов получили и богослужение справили.
Однако, когда явились из Восточного храма посыльные, барабан им не
вернули, а собрались всей братией и принялись ругаться. "Сколько лет
одалживали, а теперь назло нам делают! Не отдадим, лучше разобьем в
щепки!" - говорили одни.
"Мало им этого, сожжем у них на глазах на равнине Летучих огней!" -
кричали другие. Молодые послушники и буйные духом монахи-воины ярились,
голоса их гремели в кельях, не умолкая. Тогда выступил вперед престарелый
монах, премудрый учитель, и сказал: "С самого утра слушаю я вас и
утверждаю, что все ваши вопли и угрозы служат лишь к разорению обиталища
чувств ваших. По моему же разумению, есть способ у нашего храма присвоить
сей барабан в целости и сохранности". Живо соскоблили внутри барабана
старинную надпись "Восточный храм" и на том же месте вывели ту же надпись
"Восточный храм" свежей тушью, после чего, ни словом о том не обмолвясь,
вернули барабан Восточному храму.
Там обрадовались, поместили немедля в сокровищницу и порешили впредь
больше не давать никому.
Однако на следующий год перед началом богослужений опять явился к ним
монах-посыльный из храма Кобуку и заявил: "По примеру прежних лет пришел я
за нашим барабаном, что оставляем мы у вас на хранение", Озлившись, они
посыльного избили и прогнали.
Дело было представлено в канцелярию начальника столицы и принято к
расследованию. Когда барабан осмотрели, то увидели надпись "Восточный
храм" по выскобленному месту, и решение вышло такое: "Хотя это дело рук
храма Кобуку, однако только по оплошности Восточного храма нельзя уже
выяснить, какова была старая надпись. Барабан отныне объявляется
собственностью храма Кобуку, храниться же ему надлежит, как и прежде, в
Восточном храме". Говорят, что с той поры храм Кобуку брал барабан, когда
ему требовалось, и колотил в него, к полному своему удовлетворению.
ИЗ "ПОВЕСТЕЙ ОТ ВСЕХ КРАЕВ ЗЕМЛИ НАШЕЙ"
Комментарии
Переводы (первая и вторая "повести" первого свитка книги) выполнены по
изданию: Нихон котэн бунгаку дзэнсю, 39, Токио, изд-во "Когакукан", 1973.
Стр. 716....сокровища, взятые во дворец морского дракона. Согласно
старинной легенде, одна из дочерей Фудзивара Каматари, отданная замуж за
китайского государя Тай-цзуна, прислала для храма Кобуку (дзи) в Нара
драгоценные дары (музыкальные инструменты для буддийских церемон





Содержание раздела