Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Робинс Дэн - Шериф Из Мэд-Ривер


Дэн Робинс
ШЕРИФ ИЗ МЭД-РИВЕР
вестерн
перевод с английского Г. Любавин
Глава первая
Дорога до Мэд-Ривер, что где-то в штате Вайоминг, была ухабистой и
пыльной. Звездной, холодной ночью дилижансу пришлось задержаться в маленьком
городке: одну из лошадей стала беспокоить отрывающаяся подкова.
- Нравится зам это или нет, - предупредил возница пассажиров, - но на
место прибудем не. раньше полуночи.
Тим Паркер оглядел своих спутников с некоторой долей надменности. Он
покинул штат Огайо, получив назначение в Мэд-Ривер. Это было для него делом
обычным: кочевать через весь Запад от города к городу, продавая свое искусство
стрелка тому, кто заплатит больше, и не заботясь о том, дружен ли покупатель с
законом.
Впрочем, Тим вовсе не выглядел отпетым преступником. Его лицо имело
правильные черты и оставляло приятное впечатление, несмотря на суровое
выражение. За годы, проведенные Тимом в седле, кожа его стала бронзовой от
загара, и казалось, что волосы цвета кукурузы и бледно-голубые глаза не
сочетаются с темным цветом лица.
В Мэд-Ривер его рекомендовали человеку по имени Джим Трент, владельцу
самого большого в городе магазина скобяных изделий, дававшего такой же доход,
как полдюжины Ранчо. Прослышав о Тиме, Трент сообщил ему, что ищет за хорошую
плату подручного, мастера обращаться с кольтом сорок четвертого калибра.
Послание пришло в самый подходящий момент: Паркер как раз закончил с делами в
Огайо и подыскивал для себя чего-нибудь еще. Мэд-Ривер? Почему бы и нет?
Дилижанс подпрыгнул на особо скверном ухабе, и старика, сидевшего рядом с
Тимом, бросило прямо на соседа; при этом на обоих плеснулось виски из открытой
бутылки, КОТОРУЮ держал старик.
- Сожалею, молодой человек. - сказал сосед. - Я не намеревался обрызгать
тебя моей "огненной водой".
Морщинистый джентльмен с чахлой, редкой черной бородкой носил самое
обыкновенное имя - Сэм Смит. Зато нравом славился необычным. Некогда он,
старатель-одиночка, натолкнулся на золото и спустя годы стал миллионером Он
выстроил для себя особняк в стороне от Мэд-Ривер и жил там в одиночестве (если
не считать полдюжины слуг из индейского племени сиу). Его одежда была
основательно пообношена, а грязно-коричневая шляпа явно видывала лучшие дни.
Несмотря на свое богатство, Смит сохранил манеры и облик бедного
золотоискателя.
Тим Паркер ответил ему легкой улыбкой.
- Я не в обиде, - сказал он.
Он отнесся к старику дружелюбно, как к безобидному человеку со своими
причудами, который получает от беседы столько же удовольствия, сколько и от
порции виски.
- У любого пересохнет в горле от такой поездки, - заявил Сэм Смит,
поднимая бутыль для очередного глотка. Опустив ее, он почмокал губами и
скорчил дружескую мину необщительному мужчине с проседью в волосах, сидевшему
напротив него рядом с хорошенькой блондинкой в коричневом плаще и шляпке. Это
были проповедник Абель Грей и его дочка Сабрина. Проповедник надеялся основать
в Мэд-Ривер церковь.
Абель Грей выжал из себя слабую улыбку:
- Вы отрекомендовали свой напиток как "огненную воду", мистер Смит. Не
является ли это выражение обычно употребляемым индейцами для всяких крепких
напитков?
- Именно так, - согласился Сэм Смит, энергично кивая головой. - Но вам в
любом случае не стоит беспокоиться насчет индейцев в Южном Вайоминге.
- В самом деле? - вежливо справился проповедник.
- Да, преподобный, - сказал старый старатель, - мы не знаем с ними хлопот
в этой части штата уже довольно давно - с тех пор, как сиу разделал





Содержание раздела