Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Робертс Нора - Порочная Невинность (Том 2)


Нора РОБЕРТС
ПОРОЧНАЯ ЛЮБОВЬ
ТОМ 2
Глава 15
Заглянув в контору шерифа, Такер обнаружил там только Барб Хопкинс,
диспетчера на половинном жалованье, сидевшую за маленьким столиком в углу,
и ее шестилетнего сына Марка, игравшего в заключенного в одной из камер.
- Привет, Тэк. - Она отложила в сторону роман, который читала, и ее
круглое доброе лицо расплылось в улыбке еще шире. С тех пор, как они оба
кончили среднюю школу Джефферсона Дэвиса, Барб прибавила фунтов пятьдесят.
- Весело у нас тут становится, правда?
- Да, похоже на то, - ответил Такер, всегда питавший к Барб нежность.
В девятнадцать лет она вышла замуж за Тома Хопкинса и с тех пор каждые
два года производила на свет по мальчику, пока не родился Марк. И тогда
Барб сказала Тому, что, если он не отрежет себе кое-что, она перейдет спать
на диван.
- Чем могу быть тебе полезна, Тэк?
- Да я Берка ищу.
- Он взял в помощники несколько парней, и они с Карлом отправились на
поиски Остина Хэттингера. Представляешь, даже окружной шериф прибыл на
вертолете! У нас теперь идет настоящая охота за человеком... Недостаточно
ему было, видишь ли, стрельнуть в тебя и повыбивать окна у Кэролайн
Уэверли. Еще понадобилось разбить голову помощнику гринвиллского шерифа, а
другого поставить в дурацкое положение. Теперь вот Остин считается беглым
преступником, и его ждет крутая переделка.
- А где агент?
- Тоже поехал с ними - правда, больше ради формальности. Его,
по-моему, интересуют только опросы жителей. Кстати, мне удалось заглянуть в
один из его списков. Он хочет поговорить с Верноном Хэттингером, Тоби
Марчем, Дарлин Тэлбот и Нэнси Куне. - Барб слизнула соль с пальцев. - И ты
там тоже значишься.
- Да, я так и думал, что он опять ко мне прицепится. Послушай, ты не
можешь связаться с Берком по рации? Спроси, не уделит ли он мне пару минут
для разговора?
- Конечно, могу. У них у всех есть эти "уоки-токи". Барб поколдовала с
дисками и нажала кнопку:
- Вызывается база номер один. База номер один. Берк, миленький, это ты
там?
- База номер один слушает. Извини, Барб, но у меня дел по горло.
- Понимаешь, у меня тут Такер. И он говорит, что ему необходимо тебе
кое-что сказать.
- Тогда ладно, давай его на провод. Такер наклонился к микрофону:
- Берк, я хочу тебе кое-что рассказать. Где мне тебя найти? На другом
конце кто-то хмыкнул, выругался, и послышался механический шум.
- Я сейчас очень занят, Тэк. Но ты можешь приехать на угол Собачьей и
улицы Одинокого Дерева? Мы там устроили засаду. Перехожу на прием.
- Сейчас буду. - Такер с восхищением взглянул на микрофон. - Здорово
это у вас получается. Барб усмехнулась.
- На твоем месте я бы захватила ружье, Тэк, и держала его наготове.
Сегодня утром Остин похитил два полицейских револьвера.
- Да. Спасибо, Барб.
Дорога была длинная и прямая, так что он увидел засаду еще за пять
миль. Ему пришло в голову, что, если Остин случайно поедет этой же дорогой
в "Бьюике" Берди, он тоже увидит засаду заранее. Деревянные заграждения
были выкрашены в оранжевый цвет и блестели в постепенно слабеющем солнечном
свете. За этими заграждениями стояли нос к носу два полицейских вездехода,
напоминая больших собак, черную и белую, обнюхивающих друг друга.
Такер притормозил, и навстречу вышли двое ребят из окружной полиции с
ружьями наготове. И хотя Такер не думал, что они сначала выстрелят, а потом
начнут задавать вопросы, но все же был благодарен Берку, когда тот махнул
рукой, отзывая парней.
- Похоже, у вас тут идет подгото





Содержание раздела