Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Робертс Нора - Цветок Греха


love_contemporary Нора Робертс Цветок греха Узнав тайну своего рождения, красавица-американка едет из Нью-Йорка в Ирландию познакомиться со своими вновь обретенными сестрами. Шаннон ничего не собиралась менять в своей жизни, но прекрасная древняя земля подарила ей встречу, которая перевернула все в ее судьбе. Прислушается ли она к зову сердца или оттолкнет Любовь – дар капризной Судьбы…
Роман издавался так же под названием «Рожденная в грехе».
1996 ru en Ю. Хазанов OCR Альдебаран http://www.aldebaran.ru/ FB Tools 2004-05-26 http://angelbooks.narod.ru/ OCR by Rina B80B8E8F-E33D-4281-9BAF-B630E4514DA2 1.0 v 1.0 – создание fb2 OCR Альдебаран
Цветок греха ЭКСМО-Пресс Москва 1999 5-04-004581-6 Nora Roberts Born in shame Concannon sisters-3 Нора Робертс
Цветок греха
Пролог
Мучительные сны снились Аманде! В них был Колин; его милое, такое любимое лицо искажено от горя. «Мэнди», – говорил он… Никогда он не называл ее иначе, чем Мэнди, Его Мэнди, моя Мэнди, дорогая Мэнди. Но в голосе не слышалось радости, в глазах не светились веселые искорки.
Мэнди, мы ничего не можем поделать. Хотел бы, но не можем. Мэнди, моя Мэнди! Мне так недостает тебя.

Но я никогда не думал, что ты последуешь за мной так скоро. Наша девочка – для нее это ужасно тяжело. И станет еще тяжелее.

Ты должна ей все рассказать.
Потом он улыбнулся, но так грустно, так печально. И вдруг его лицо, его тело, которые казались такими реальными, осязаемыми и находились так близко, что она во сне протянула к ним руки, – стали таять и совсем исчезли.
Однако голос она услышала снова.
«Ты обязана рассказать ей, — повторил он. – Мы ведь все время хотели это сделать, помнишь? Она должна знать о своем происхождении, кто она такая. Только скажи ей, Мэнди, непременно скажи, пускай она никогда не забывает, что я всегда любил ее.

Любил мою дорогую девочку».
«О, Колин, не уходи! – Она застонала во сне, протягивая к нему руки. – Останься со мной! Я так люблю тебя, Колин! Дорогой Колин!

Люблю такого, каким ты был».
Но она не могла удержать его, как не могла прервать и тяжелый сон.
«…О, как прекрасно увидеть снова Ирландию, – думала она, окутывая, подобно туману, зеленые холмы, которые помнила с незапамятных времен. – Увидеть, как блестит серебряная лента реки, опоясывающая ее родную землю. Бесценный дар!»
И еще Томми. Там ждет Томми. С любовью он глядит на нее, улыбается ей.
Но отчего всюду такая печаль? Ведь она вернулась, она снова чувствует себя молодой, трепещет от предвкушения любви.
Я уж думал, что никогда не увижу тебя, говорит он. Но почему?— возражает она со смехом. Я же вернулась к тебе, Томми.
Он пристально смотрит на нее. Или ей кажется? Но, как ни пытается она приблизиться к нему, ей это не удается.

Однако голос его так же ясен и мягок, как всегда… как всегда.
Я люблю тебя, Аманда. Всегда любил. Не было дня, чтобы я не думал о тебе, не вспоминал о том, что мы с тобой обрели.
В своем сне она видит, как он обернулся и смотрит на зеленые мягкие берега реки, на тихие воды.
Ты назвала ее по имени реки, в память о тех наших днях. Шаннон…
Она так прекрасна, Томми. Такая милая, красивая и крепкая. Ты можешь гордиться ею.
Я горжусь. И как бы я хотел… Но об этом не могло быть и речи. Мы знали это. Ты знала это. Со вздохом он отвернулся от реки и, глядя ей прямо в глаза, сказал: Ты все сделала для нее, что могла, Аманда.

А теперь тоже оставляешь ее. Боль от этого и от тайны, которую ты носила в себе все эти годы, делает твои дни и часы еще тяжелей. Расскажи ей, Аманда.

Пусть она все узнает о себе. И





Содержание раздела