Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рильке Райнер Мария - Рассказы О Господе Боге


Райнер Мария Рильке
Рассказы о Господе Боге
Перевод с немецкого Е. Борисова
ИСТОРИИ О ГОСПОДЕ БОГЕ
Дорогая подруга, когда-то я вложил эту книгу в Ваши руки, и Вы полюбили
ее, как никто прежде. Так я привык думать, что она принадлежит Вам.
Позвольте мне поэтому не только в Вашу собственную книгу, но и во все книги
этого нового издания вписать Ваше имя; вписать:
Истории о Господе Боге принадлежат Эллен Кай.
Райнер Мариа Рильке. Рим, апрель 1904
Эллен Кай (Кей) (1849-1926) - шведская писательница, приятельница
Рильке.
СКАЗКА О РУКАХ ГОСПОДА БОГА
Недавно утром я повстречал фрау соседку. Мы поздоровались.
- Чудесная осень! - сказала она, чуть помолчав, и взглянула на небо. Я
сделал то же самое. Утро было и в самом деле необычно светлым и радостным
для октября. Вдруг мне пришла в голову одна мысль:
- Чудесная осень! - воскликнул я и слегка всплеснул руками. Фрау
соседка одобрительно кивнула. В это мгновение я смотрел на нее. Ее доброе,
румяное лицо качнулось так мило. Оно было очень ясное, лишь около губ и на
висках пролегли маленькие темные складки. Откуда они у нее? Тут я спросил,
почти непроизвольно:
- А что Ваши маленькие дочки? Складки на ее лице разгладились было, но
через секунду выступили вновь, еще темнее, чем прежде.
- Здоровы, слава Богу, но... - фрау соседка продолжила свой путь, и я
шел теперь слева от нее, как и полагается. - Видите ли, они обе теперь в том
возрасте, когда Дети целый день спрашивают. Да что там день - вплоть до
глубокой ночи!
- Да, - пробормотал я, - такой возраст... Но она не позволила себя
прервать:
- И не то чтобы: куда едет эта повозка? сколько в небе звезд? и больше
ли десять тысяч, чем много? - еще и совсем другие вещи! Например, говорит ли
Господь Бог по-китайски? или: как выглядит Господь Бог? Без конца о Господе
Боге! Но много ли об этом известно?
- Нет, конечно, - согласился я, - есть лишь известные догадки...
- Или вот о руках Господа Бога - ну что тут будешь делать...
Я посмотрел фрау соседке в глаза.
- Позвольте, - сказал я осторожно, - Вы говорите - руки Господа Бога,
не так ли?
Соседка кивнула. Кажется, она немного удивилась.
- Да, - продолжал я, - о руках мне как раз-таки кое-что известно.
Случайно, - поспешил я прибавить, заметив, как поднимаются ее брови, -
совершенно случайно: просто однажды мне... Словом, - закончил я, решившись,
- я хочу рассказать Вам, что знаю. Если у Вас есть минута времени, я провожу
Вас до дома, этого как раз хватит.
- Охотно, - сказала она, когда я наконец дал ей возможность вставить
слово, все еще удивленная, - но, может быть, Вы расскажете это самим детям?
- Чтобы я рассказывал самим детям!? Нет, дорогая фрау, так не пойдет,
ни в коем случае. Видите ли, когда мне приходится говорить с детьми, я тут
же теряюсь. Само по себе это не страшно. Но дети могут истолковать мое
замешательство так, будто я чувствую себя обманщиком... А так как для меня
очень важно, чтобы моя история звучала правдиво, то лучше бы Вы пересказали
ее детям, к тому же Вам наверняка это удастся много лучше, чем мне. Вы
сделаете ее связной и красивой, я же изложу вкратце лишь голые факты. Идет?
- Что ж, хорошо, - рассеянно пробормотала соседка. Я немного подумал, с
чего начать.
- В начале... - Но тут же спохватился. - Вам, полагаю, уже известно
многое из того, с чего я начал бы рассказывать детям. Например,
сотворение...
Возникла довольно долгая пауза. Затем:
- Да... И в седьмой день... - В голосе милой фрау послышалось
воодушевление.
- Сто





Содержание раздела