Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рассел Эрик Френк - Вы Вели Себя Очень Грубо


Эрик Фрэнк Рассел
Вы вели себя очень грубо
Небольшой магазинчик в узком переулке выглядел запущенным. Можно было
пройти мимо тысячу раз, не остановив на нем взгляда. Но на стекле окна,
над зелеными занавесками, было написано небольшими буквами: "Продажа
мутантов".
Глаза у Дженсена от удивления полезли на лоб. Он остановился, а потом
вошел внутрь.
- Беру шесть, - сказал он.
- Не жадничайте! - упрекнул человечек за прилавком.
У человечка была грива белых волос, водянистые глаза и малиновый нос,
которым он беспрестанно шмыгал. Его братья (если они у него были)
наверняка околачивались где-нибудь около Белоснежки.
- Послушайте, - сказал Дженсен, обводя магазинчик пристальным взглядом,
- давайте поговорим серьезно, а? Ну как, спустимся с небес на землю?
- А я и так на земле. - И в доказательство этого человечек топнул
ногой.
- Хочу верить, - допустил Дженсен. Он навалился на прилавок и уставился
коротышке в лицо. - Эти ваши мутанты - они какие?
- Худые и толстые, - ответил хозяин. - А также длинные и короткие. А
еще нормальные и чокнутые. Может, у мутаций и есть границы, но только мне
они не известны.
- Я знаю, кто чокнутый, - хмыкнул Дженсен.
- Кому и знать, как не вам, - подтвердил человечек.
- Я ведь газетчик, фельетонист, - многозначительно сказал Дженсен.
- Доказательство вполне убедительное, - согласился коротышка.
- Доказательство чего?
- Кто чокнутый.
- Подходяще, - признал Дженсен. - Люблю веселых и находчивых, даже если
у них не все дома.
- Таких невежливых газетчиков я еще не встречал, - заметил человечек.
Он вытер глаза, высморкался и посмотрел, моргая, на посетителя.
- Меня извиняет мое положение. Ведь я возможный покупатель. А
покупатель всегда прав - разве не так?
- Не обязательно.
- Вы это поймете, если не хотите разориться, - уверил Дженсен и начал
разглядывать полки по ту сторону прилавка. Они были заставлены разными,
самой диковинной формы банками и склянками. - Так вот, насчет этих
мутантов.
- Да?
- Что это за махинация?
- Я продаю их - это махинация?
- Еще бы! - сказал Дженсен. - Вы хоть знаете, что такое мутант?
- Должен бы знать.
- Конечно, должны - но знаете?
- Безусловно.
- Тогда что такое мутант?
- Ха! - Человечек дернул носом, и цвет носа сразу стал гуще. - Так вы
не знаете сами?
- Развожу их десятками. Я крупный специалист.
- Правда? - усомнился человечек. - Как ваше имя?
- Дженсен. Альберт Эдвард Мэлакай Дженсен из "Морнинг колл".
- Никогда о вас не слышал.
- И не могли, ведь для этого надо уметь читать. - Дженсен набрал
воздуха и продолжал:
- Мутант - это урод, который получается в одном случае из миллиона.
Тяжелая частица - ну, какой-нибудь космический луч - бьет по гену, и когда
приходит срок, на руках у мамаши нечто для показа в цирке. Так что...
- Неверно! - резко оборвал его человечек. - Мутант - это организм с
радикальным изменением душевного или физического склада, передающимся
потомству независимо от того, искусственными или естественными причинами
вызвано это изменение. Свойства всех моих мутантов передаются их
потомству, из чего следует, что мои мутанты настоящие.
- Значит, вы изменяете любые живые существа и даете гарантию, что
приплод будет такой же, как родители?
- Именно так.
- Тогда вы, наверно, бог, - сказал Дженсен.
- Ваше кощунство ничем не оправдано, - с негодованием отозвался
человечек.
Будто не слыша, Дженсен снова обвел пристальным взглядом ряды банок и
склянок.
- Что это?
- Сосуды.
- Это я и сам вижу. А что в сосудах -





Содержание раздела