Понелли Джерри - Беглецы С Планеты Обезьян
Джерри Понелли
Беглецы с Планеты Обезьян
Глава 1
Было два часа дня. В безоблачном небе Омахи сияло яркое солнце. С
северо-запада веял легкий ветерок -- в общем, погода была само
совершенство. Самый подходящий денек для пикника. Генерал-майор
Военно-Воздушных Сил США Раймонд Гамильтон знал об этом, потому
что информация о погодных условиях в районах дислокации баз
Стратегических Авиабригад высвечивалась на экране, висевшем пред
его столом. И если бы не этот экран, погода в Омахе вряд ли
заинтересовала бы сидевшего в подземном бункере генерал-майора.
Прошлой ночью Гамильтон заступил на свое очередное дежурство по
САБу, оставив жену, двоих сыновей и красный кирпичный дом, который
был построен еще в конце прошлого века для тех, кто служил в те
времена в Кавалерии Соединенных Штатов. Теперь уже кавалерия была
Омахе не нужна. На смену ей пришла военно-воздушная база Оффут с
расположенными на ее территории подразделениями САБ. И теперь
именно САБ стоял на страже мира над Омахой и над всем миром.
Пол третьего уровня бункера, на котором стоял рабочий стол
Гамильтона, был прозрачным и генерал мог вести наблюдение за
работой личного состава центрального командного пункта САБ,
координировавшего действия всех баз США. В любую минуту
молчаливые связисты могли соединить его с любой из этих баз, в
распоряжении которых находилось ядерное оружие в количестве,
которого с лихвой хватило бы на то, чтобы половина земного шара в
мгновение ока превратилась в руины.
На столе Гамильтона теснилось много телефонных аппаратов, и
среди них два привлекали внимание своими необычными цветами. Один
-- золотистый -- был напрямую связан с президентом США. Второй --
ярко-красный -- мог привести в состояние боевой готовности все
вооруженные силы страны.
В два часа дня генерал-майор Гамильтон совершенно не думал о
красном телефоне. Переговоры на высшем уровне шли своим чередом, и
даже обещали, наконец, дать хоть какие-нибудь результаты. Конечно,
Рэй, как и все офицеры САБ, был убежден, что Советы что-то
замышляют и за ними надо постоянно приглядывать. И все-таки он не
верил, что --Противник Номер Один-- может начать вторжение. Тем
более сейчас. И вообще, пока САБ бдительно стоит на страже мира, у
русских нет ни малейшего шанса.
Рэй поудобнее устроился в кресле и, раскрыв детективный роман,
принялся перелистывать страницы. Через несколько минут он
недовольно поморщился, поняв, что детектив этот он уже читал и теперь
долгие часы дежурства ему совершенно нечем будет себя занять.
Генералу Гамильтону было отчаянно скучно. Пожалуй, если его и
беспокоило что-нибудь в настоящий момент, так это велосипед одного
из сыновей. Третий десятискоростной велосипед меньше, чем за два
года -- и снова украли! Доблестные парни из САБа, защитники мира,
неусыпные стражи воздушного океана -- с раздражением передразнил
генерал. А защитить их от велосипедного вора у полиции кишка тонка.
Мальчишке до колледжа добираться пешком целых полчаса,
автобусы битком набиты ... В общем без нового велосипеда не обойтись.
А генерал сейчас не мог позволить себе такую трату.
Зазвонил телефон. Черный. Гамильтон поднял трубку:
-- Дежурный офицер САБа слушает.
-- САБ, говорит Противовоздушная Оборона. У нас --нарушитель--.
Идет из-за Южного Полюса. Повторяю, у нас нарушение границы --
--нарушитель-- следует курсом на снижение. Предположительное место
посадки -- район Сан-Франциско, Калифорния. Расчетное время --
плюс двадцать шесть минут.
Гамильтон мгновенно с