Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Пауэрс Тим - Черным По Черному


sf_fantasy Тим Пауэрс Черным по черному Он сам и его деяния — непостижимая тайна, как для людей, так и для тех, кто владеет древней природной магией. Обремененный принципами и кодексом чести, он свободен, как ветер, приходит и уходит из этого мира, когда захочет или когда почувствует, что беду можно остановить, только в очередной раз пожертвовав высшим силам свою жизнь.

У него много: имен британцы называли его Артуром, викинги — Зигфридом, только Брайану Даффи еще предстоит вспомнить об этом. А пока старого наемника находит в Венеции весьма подозрительный чернокнижник и предлагает поработать вышибалой в своей пивоварне, а заодно спасти мифического короля и остановить турецкое нашествие у стен благословенной Вены.
ru en С. Чередов Black Jack FB Tools 2005-02-11 http://www.oldmaglib.com/ Scan — Brayhead, Spellcheck — Каргашин B51CA780-BFC3-46B1-8FC9-F1ACE7259949 1.0 Пауэрс Т. Черным по черному АСТ М. 2002 5-699-00144-1 Tim Powers Drawing of the Dark 1979 Тим ПАУЭРС
ЧЕРНЫМ ПО ЧЕРНОМУ
Оставьте христианам пиво,
И жизнь пойдет у нас на диво.
Сэр Уильям ЭшбессПРОЛОГ
День Всех Святых, 1529С почти нелепой осторожностью старик пронес поднос с пивом через освещенную солнцем комнату к кровати у окна, где подпертый подушками, покоился еще более древний старец. Изножье кровати было вымазано слоем засохшей глины.
— Извольте, сир, — проговорил старик, наливая темную жидкость в глиняную чашку, которую старый король взял со столика рядом с кроватью. Король поднес чашку к губам и понюхал.
— О! — вздохнул он. — Великолепно настоялось. Даже запах бодрит.
Его собеседник уже поставил поднос на столик, отодвинув в сторону заржавленный наконечник копья, что был положен рядом с чашкой.
— Недостает нескольких унций, — признался он. — Вечером на Пасху он пробрался вниз и выпил чашку.
Король отхлебнул и в упоении зажмурился.
— И вправду великолепное пиво.
Он открыл глаза и взглянул на другого старика.
— Пожалуй, нам не стоит жалеть для него одной чашки, Аврелиан. С учетом всех обстоятельств мы вполне можем ему это позволить.
КНИГА ПЕРВАЯ
И не осталось образов знакомых,
Деревьев, неба или моря,
Иль зелени полей.
Лишь некие таинственные формы,
Что не живут привычной людям жизнью,
Движеньем медленным терзали днем мой разум
И наполняли сны страданьем
Уильям ВордсвортГлава 1
Всю ночь горячий ветер метался над Адриатикой, и от переполненных доков возле арсенала до Исола-ди-Сан-Чиара у западной горловины Большого Канала старый город скрипел на сваях, точно огромный изношенный корабль. Облака обрывками парусов неслись по лику полной луны, переплетаясь с силуэтами сотен фантастических шпилей и куполов.
Впрочем, в узком рукаве Рио-де-Сан-Лоренцо укрепленная на носу гондолы чадящая масляная лампа отбрасывала на воду больше бликов, чем луна с небес, и Брайан Даффи потянулся через борт, чтобы разогнать пальцами желтые блики на черной воде. Он неуверенно поерзал на сиденье, чувствуя неловкость из-за того, что путешествовал за чужой счет.
— Правь к фондамента, — наконец проворчал он. — Оттуда я пройдусь пешком до своей лодки.
Гондольер послушно погрузил длинный шест в дно канала. Крошечное суденышко накренилось, замерло и устремилось к набережной, заскрежетав килем о скрытую под водой лестницу.
— Спасибо. — Даффи поднырнул под навес фельце и сделал длинный шаг на сухую ступеньку, пока лодочник удерживал гондолу на месте.
Поднявшись на набережную, Даффи обернулся:
— Мароццо заплатил за всю дорогу до Рива-дельи-Шьявони. Верни ему сдачу.
Гондольер пожа





Содержание раздела