Пассос Джон Дос - 1919
Джон Дос Пассос
1919
НОВОСТИ ДНЯ XX
Молодецкая пехота
За ушами, грязь и сор
ВЕЛИЧАЙШЕЕ В МИРОВОЙ ИСТОРИИ СТОЛКНОВЕНИЕ АРМИЙ ПОД ВЕРДЕНОМ
ДЕМОНСТРАЦИЯ 150.000 МУЖЧИН И ЖЕНЩИН
но попутно возникает другой весьма важный вопрос. Нью-йоркская фондовая
биржа является ныне единственным в мире свободным рынком ценностей. Если
она удержит это положение, то несомненно станет едва ли не величайшим в
мире торговым центром
БРИТАНСКИЙ ФЛОТ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОХОД К ЗОЛОТОМУ РОГУ
Ну кому придет охота
Затевать с пехотой спор
Никакая артиллерия
Никакая к черту конница
За пехотой не угонится
Ни тем более сапер
ПОД ГАЛЛИПОЛИ ТУРКИ УДИРАЮТ ОТ ТОММИ (*1)
что скажут, вернувшись на родину, наши ветераны войны о тех
американцах, которые бессвязно лепечут о каком-то новом строе и в то же
время барахтаются в мелководье? Слушая эту слабоумную болтовню, те, кто
пережил великую трагедию, вспомнят необъятную новую Ничью землю - Европу,
дымящуюся убийством, насилием и грабежами, объятую пожарами революции
БАСТУЮЩИЕ ОФИЦИАНТЫ ОБРАТИЛИСЬ ЗА ПОДДЕРЖКОЙ К ЖЕНЩИНАМ
Мощный дуб, стройный ясень, плакучие ивы
И Америки нашей цветущие нивы
подобное положение неминуемо должно вызвать приток из-за границы
колоссальных денежных сумм, чтобы поддержать равновесие на внутреннем
рынке
Когда я думаю о флаге, реющем над нашими судами, об этом единственном в
их облике красочном пятне, который так и трепещет, словно наделенный живым
духом, мне начинает казаться, что передо мной разворачиваются пергаментные
свитки, на которых начертаны право на свободу и справедливость, и
багровеют полосы крови, пролитой во имя этих прав, а в углу - символ той
ясной лазури, которой могут достичь все народы, вставшие на их защиту.
Вздернем на мачту наш славный звездный стяг
И марш-марш к черту в зубы так нас растак
ДЖО УИЛЬЯМС
Джо Уильямс надел купленный у старьевщика штатский костюм и бросил
матросскую форму, завернув в нее булыжник, с пристани в мутную воду
гавани. Был полдень. Кругом никого. Ему стало не по себе, когда он
вспомнил, что не захватил с собой сигарной коробки. Вернувшись в будку, он
нашел коробку там, где ее оставил. В этой коробке были когда-то сигары
"Флор-де-Майо", которые он как-то купил спьяна в Гуантанамо. Теперь в ней
лежали под золотой кружевной бумагой: карточка Джейни в день окончания
школы, моментальный снимок Алека на мотоцикле; фотография с подписями
тренера и всех игроков школьной бейсбольной команды, в которой Джо был
капитаном, - все в бейсбольных костюмах; старый розовый, почти совсем
выцветший моментальный снимок папиного буксира "Мэри Б.Салливен", который
ведет хорошо оснащенное судно, сделанный с Виргинского мыса; карточка
одной раздетой девицы по имени Антуанет, с которой он путался в
Вильфранше; несколько лезвий для безопасной бритвы; почтовая открытка,
изображавшая его самого и еще двух парней - все трое в белых матросских
костюмах на фоне мавританской арки в Малаге; пачка иностранных марок,
пакетик "Веселых вдов" и десяток розовых и красных раковин, собранных им
да побережье Сантьяго. Сунув коробку под мышку, чувствуя себя неловко в
мешковатом штатском костюме, он медленно пошел к маяку и проводил взглядом
эскадру, идущую кильватерной колонной вниз по реке Ла-Плате. День был
пасмурный; узкие крейсера скоро растаяли в пелене тянувшегося за ними
дыма.
Джо перестал глядеть на них и начал следить за закопченным грузовым
пароходом, входившим в гавань. Пароход сильно кренило на левый борт; виден
был его корпус под