Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Паскаль Фрэнсин - Поиски Любви


Фрэнсин ПАСКАЛЬ
ПОИСКИ ЛЮБВИ
Глава 1
- Джессика, я ищу тебя по всему дому, - говорила Элизабет Уэйкфилд своей
сестре. Сестры были близнецами, похожими, как две капли воды. - Мама зовет
тебя. Она готовит оладьи.
Джессика в коричневом костюме своей матери стояла перед большим зеркалом в
спальне родителей. По всему было видно, что она себе нравится.
- Сейчас спущусь. Ну как, Лиз? Вообще-то коричневый - не мой цвет, но,
по-моему, он не плох для работы в офисе. Как ты думаешь?
Элизабет так и села на огромную родительскую кровать, в изумлении глядя на
сестру. Цвет как раз очень шел Джессике с ее белокурыми волосами и загорелым
лицом, а покрой костюма подчеркивал ее стройные красивые ноги. Впрочем, у
самой Элизабет были точно такие же. Но сказать, что Джессика в деловом костюме
- явление столь же необычное, как появление инопланетянина в Ласковой Долине,
значит не сказать ничего.
- Боже мой, что это такое? - Дар речи наконец вернулся к Элизабет. - Новая
роль в школьном спектакле?
Элизабет тут же пожалела о сказанном. На прошлой неделе ее сестра
потерпела крах во всех отношениях. Во-первых, ее бросил Билл Чейз, местный
чемпион по серфингу. Но к этому унижению добавилось и то, что кинопродюсер,
специально приехавший на школьный спектакль, чтобы, как полагала Джессика,
посмотреть ее игру, не обратил на нее никакого внимания. Зато в течение всего
спектакля он буквально не сводил глаз с Билла. Оба этих факта в отдельности не
очень бы расстроили Джессику, но получить двойной удар за один вечер - это
было слишком даже для такой самоуверенной особы, как Джессика. Никогда еще
Элизабет не видела сестру такой подавленной и сейчас поняла, что необдуманная
фраза могла больно задеть Джессику.
- Ох, прости, Джес.
Снимая пиджак, Джессика повернулась к сестре. Небрежно бросив его на
кровать, она сказала:
- За что простить? За то, что я не отправилась в Голливуд?
Как бы демонстрируя полное безразличие к этой теме, Джессика откинула
волосы со лба и начала расстегивать кремовую блузку.
- Подумаешь, событие. Говорят, что все они, там, в Голливуде, насквозь
фальшивые.
- Перестань, Джес, ты ведь так не думаешь, - сказала Элизабет, аккуратно
вешая пиджак на деревянные плечики.
- Нет, думаю, - раздеваясь, ответила Джессика. - Еще как думаю, Лиз. Этот
тип предложил Биллу кинопробы. Могу поклясться, что Билл съездит в
Лос-Анджелес, где его разок поставят перед камерой и в тот же день отправят
домой. Дураку понятно, что это пустая трата времени. Джессика натянула голубые
шорты и пляжную майку. Элизабет, собрав разбросанные сестрой вещи и повесив их
на место, наконец спросила:
- Ну и какое все это имеет отношение к примерке маминой одежды? Обычно по
воскресеньям ты долго валяешься в постели.
- Я слишком взволнована, чтобы спать. У меня миллион дел.
- А разве ты не идешь на пляж с Карой? Джессика решительно покачала
головой. Элизабет была озадачена. Кара Уокер считалась лучшей подругой сестры.
- Что случилось? Очередная стычка?
- Нет, дорогая сестренка. Ты никак не поймешь, что мне уже неинтересно
торчать на пляже и болтать о всякой ерунде с подружками. Это все так
инфантильно.
Элизабет взяла сестру за руку.
- Ладно, Джес. Что у тебя на сей раз?
- Я как раз собиралась рассказать тебе за завтраком. Я решила, что пора
подумать о будущем. Хватит так легкомысленно относиться к собственной жизни.
Элизабет в изумлении уставилась на сестру. Неужели это говорит ее
Джессика?
- С каких это пор ты стала задумываться о своей к





Содержание раздела