Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Оливер Чэд - Звезда Над Нами


Ч. ОЛИВЕР
ЗВЕЗДА НАД НАМИ
Перевод с английского И. Почиталина
Нет в мире дороги, над которой бы не
сияла звезда.
Эмерсон
Комната, в которой они находились, была большой, обстав-
ленной солидной мебелью и такой знакомой. Несколько подлин-
ных навахских ковров старинной работы с переплетающимися
узорами разных цветов-красный, черный и серый-заметно ожив-
ляли сделанный из твердых пород клена паркетный пол. Стены
комнаты были из суковатых сосновых бревен, на них висело
пять превосходных картин-четыре современных и один Гоген,
почти двухсотлетней давности. Там же стоял солидный письмен-
ный стол и два удобных кресла.
Уэйд Драйден, сидевший в одном из кресел, наклонился впе-
ред. В первое мгновение ему показалось, что он ослышался, но
где-то в глубине души он радовался хотя бы тому, что комната
была обставлена без выкрутас, - это помогло ему сохранить
самообладание, а он чувствовал, что оно ему сейчас пригодит-
ся.
- Они обнаружили... кого? - спросил он, отлично понимая,
что и в первый раз все правильно расслышал.
- Лошадей, - повторил Хейнрик Шамиссо. Его худая рука ле-
жала на поверхности стола неподвижно, только большой палец
быстро и нервно барабанил по столу. Уэйд давно привык к это-
му, однако сегодня непрерывное постукивание не оказывало
благотворного воздействия на его нервную систему. -
Л-0-Ш-А-Д-Е-Й. Эквус кабаллус.
Уэйд продолжал говорить, только бы тишина опять не обру-
шилась на него.
- Хэнк, может быть, я перепутал дату. Так ты говоришь,
когда их заприметили?
- В июне месяце, если тебе угодно пользоваться нашей ка-
лендарной системой. - Под глазами Шамиссо виднелись темные
круги, но сами глаза были светлыми и настороженными. Большой
палец продолжал барабанить по столу. - В 1445 году. Послу-
шай, Уэйд, никакой ошибки во времени быть не может - одна из
исследовательских групп сообщила о лошадях, и мы тут же пе-
репроверили это сообщение, послав туда представителей Управ-
ления безопасности времени. Дэйв Тоуни - ты ведь знаешь его
- представил окончательный доклад.
- Да, я его знаю. - Уэйд кивнул, чувствуя, как у него в
желудке что-то оборвалось.
- А теперь позволь мне предупредить твой следующий воп-
рос, - продолжал Шамиссо с едва заметной улыбкой. - Лошади
были обнаружены в Мексике. Точнее, в Центральной Мексике. И,
пожалуйста, не спрашивай, не шучу ли я. Половина членов Все-
мирного Совета приступает ко мне с ножом к горлу, и мне сей-
час не до смеха.
- И что же ты предпринял?
Шамиссо пожал плечами.
- Что я могу предпринять? Группы Управления ведут провер-
ку с 1300 года до настоящего времени. Рассмотрение всех но-
вых просьб о путешествиях во времени приостановлено. На се-
годняшний день свыше четырехсот ученых находится по ту сто-
рону временной шкалы, причем некоторые в мезозойской, а трое
даже в палеозойской эре; мы не можем так просто выдернуть их
оттуда, но приглядываем за ними.
- Все это очень хорошо и здорово, - заметил Уэйд, - одна-
ко не решает проблемы, правда?
- В основном мы делаем это для очистки совести, - согла-
сился Шамиссо. - Чтобы произвести хорошее впечатление на
членов Совета, вот и все.
- А они понимают, насколько это серьезно?
- Не знаю. Вряд ли. Впрочем, это всего лишь вопрос време-
ни - и, пожалуйста, прости мне невольный каламбур.
- Теперь я попробую отгадать остальное, - сказал Уэйд с
кислым выражением лица. - У вас состоялось внеочередное за-
седание Управления безопасности времени, и вы с сенатором
Уайнэнсом решили, что я добров



Содержание раздела